new keybindings added
This commit is contained in:
48
po/de.po
48
po/de.po
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
# $calcurse: de.po,v 1.14 2008/05/03 19:39:13 culot Exp $
|
||||
# $calcurse: de.po,v 1.15 2008/08/03 18:41:55 culot Exp $
|
||||
#
|
||||
# German translations for calcurse package.
|
||||
# Copyright (C) 2006-2007 Michael Schulz <bloodshower@web.de>
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calcurse 1.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: frederic@culot.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-05-03 21:33+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-05-17 12:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-09-02 18:06+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael\n"
|
||||
"Language-Team: Michael Schulz <bloodshower@freenet.de>\n"
|
||||
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "M
|
||||
msgid "FATAL ERROR in apoint_delete: no such type\n"
|
||||
msgstr "SCHWERER FEHLER in apoint_delete: Typ nicht gefunden\n"
|
||||
|
||||
#: src/apoint.c:386 src/recur.c:252
|
||||
#: src/apoint.c:386 src/recur.c:250
|
||||
msgid "FATAL ERROR in apoint_scan: date error in the appointment\n"
|
||||
msgstr "SCHWERER FEHLER in apoint_scan: Termin hat fehlerhafte Zeit\n"
|
||||
|
||||
@@ -482,15 +482,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Art der neuen Wiederholung: (D) t<>glich, (W)<29>chentlich, (M)onatlich, (Y) "
|
||||
"j<>hrlich"
|
||||
|
||||
#: src/day.c:599 src/recur.c:651
|
||||
#: src/day.c:599 src/recur.c:649
|
||||
msgid "[D/W/M/Y] "
|
||||
msgstr "[T/W/M/J]"
|
||||
|
||||
#: src/day.c:600 src/recur.c:653
|
||||
#: src/day.c:600 src/recur.c:651
|
||||
msgid "The frequence you entered is not valid."
|
||||
msgstr "Das eingegebene Intervall ist ung<6E>ltig."
|
||||
|
||||
#: src/day.c:602 src/recur.c:656
|
||||
#: src/day.c:602 src/recur.c:654
|
||||
msgid "The entered date is not valid."
|
||||
msgstr "Das eingegebene Datum ist ung<6E>ltig."
|
||||
|
||||
@@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Auf die Datei kann nicht zugegriffen werden, bitte einen anderen Dateinamen "
|
||||
"eingeben."
|
||||
|
||||
#: src/io.c:129 src/recur.c:660
|
||||
#: src/io.c:129 src/recur.c:658
|
||||
msgid "Press [ENTER] to continue."
|
||||
msgstr "[EINGABE] um fortzufahren."
|
||||
|
||||
@@ -1389,76 +1389,76 @@ msgstr "Geben Sie den Befehl f
|
||||
msgid "CalCurse %s | notify-bar options"
|
||||
msgstr "CalCurse %s | Optionen der Benachrichtigungszeile"
|
||||
|
||||
#: src/recur.c:131
|
||||
#: src/recur.c:129
|
||||
msgid "FATAL ERROR in recur_def2char: unknown recur type\n"
|
||||
msgstr "SCHWERER FEHLER in recur_def2char: unbekannter Typ\n"
|
||||
|
||||
#: src/recur.c:163
|
||||
#: src/recur.c:161
|
||||
msgid "FATAL ERROR in recur_char2def: unknown char\n"
|
||||
msgstr "SCHWERER FEHLER in recur_char2def: unbekanntes Zeichen\n"
|
||||
|
||||
#: src/recur.c:299
|
||||
#: src/recur.c:297
|
||||
msgid "FATAL ERROR in recur_event_scan: date error in the event\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"SCHWERER FEHLER in recur_event_scan: fehlerhaftes Datum f<>r das Ereignis\n"
|
||||
|
||||
#: src/recur.c:421
|
||||
#: src/recur.c:419
|
||||
msgid "FATAL ERROR in recur_item_inday: unknown item type\n"
|
||||
msgstr "SCHWERER FEHLER in recur_item_inday: unbekannter Typ\n"
|
||||
|
||||
#: src/recur.c:554
|
||||
#: src/recur.c:552
|
||||
msgid "FATAL ERROR in recur_event_erase: no such event\n"
|
||||
msgstr "SCHWERER FEHLER in recur_event_erase: Ereignis nicht vorhanden\n"
|
||||
|
||||
#: src/recur.c:626
|
||||
#: src/recur.c:624
|
||||
msgid "FATAL ERROR in recur_apoint_erase: no such appointment\n"
|
||||
msgstr "SCHWERER FEHLER in recur_apoint_erase: Termin nicht vorhanden\n"
|
||||
|
||||
#: src/recur.c:650
|
||||
#: src/recur.c:648
|
||||
msgid "Enter the repetition type: (D)aily, (W)eekly, (M)onthly, (Y)early"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Art der Wiederholung: (D) t<>glich, (W)<29>chentlich, (M)onatlich, (Y) j<>hrlich"
|
||||
|
||||
#: src/recur.c:652
|
||||
#: src/recur.c:650
|
||||
msgid "Enter the repetition frequence:"
|
||||
msgstr "Geben Sie das Wiederholungsintervall an:"
|
||||
|
||||
#: src/recur.c:655
|
||||
#: src/recur.c:653
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Enter the ending date: [%s] or '0' for an endless repetition"
|
||||
msgstr "Ende der Wiederholung : [MM/TT/JJJJ] bzw. '0' f<>r keine Begrenzung"
|
||||
|
||||
#: src/recur.c:658
|
||||
#: src/recur.c:656
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Possible formats are [%s] or '0' for an endless repetition"
|
||||
msgstr "M<>gliche Eingaben sind [MM/TT/JJJJ] oder '0' f<>r unbegrenzt."
|
||||
|
||||
#: src/recur.c:659
|
||||
#: src/recur.c:657
|
||||
msgid "This item is already a repeated one."
|
||||
msgstr "Es handelt sich bereits um einen wiederkehrenden Eintrag."
|
||||
|
||||
#: src/recur.c:662
|
||||
#: src/recur.c:660
|
||||
msgid "Sorry, the date you entered is older than the item start time."
|
||||
msgstr "Das eingegebene Datum liegt vor dem Anfangszeitpunkt."
|
||||
|
||||
#: src/recur.c:776
|
||||
#: src/recur.c:774
|
||||
msgid "FATAL ERROR in recur_repeat_item: wrong item type\n"
|
||||
msgstr "SCHWERER FEHLER in recur_repeat_item: falscher Eintragstyp\n"
|
||||
|
||||
#: src/recur.c:805
|
||||
#: src/recur.c:803
|
||||
msgid "FATAL ERROR in recur_exc_scan: syntax error in the item date\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"SCHWERER FEHLER in recur_exc_scan: syntaktischer Fehler im Datumseintrag\n"
|
||||
|
||||
#: src/recur.c:880
|
||||
#: src/recur.c:878
|
||||
msgid "FATAL ERROR in recur_get_apoint: no such item\n"
|
||||
msgstr "SCHWERER FEHLER in recur_get_apoint: Eintrag nicht vorhanden\n"
|
||||
|
||||
#: src/recur.c:904
|
||||
#: src/recur.c:902
|
||||
msgid "FATAL ERROR in recur_get_event: no such item\n"
|
||||
msgstr "SCHWERER FEHLER in recur_get_event: Eintrag nicht vorhanden\n"
|
||||
|
||||
#: src/recur.c:940
|
||||
#: src/recur.c:938
|
||||
msgid "FATAL ERROR in recur_apoint_switch_notify: no such item\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"SCHWERER FEHLER in recur_apoint_switch_notify: Eintrag nicht vorhanden\n"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user