part related to moon phase calculation added

This commit is contained in:
Frederic Culot
2007-08-19 13:19:37 +00:00
parent 9523ca0e91
commit 19851c9e8b
5 changed files with 92 additions and 21 deletions

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<!--
/*
* $calcurse: manual_de.html,v 1.10 2007/07/28 13:28:45 culot Exp $
* $calcurse: manual_de.html,v 1.11 2007/08/19 13:19:37 culot Exp $
*
* Calcurse - text-based organizer
* Copyright (c) 2004-2007 Frederic Culot
@@ -217,7 +217,7 @@ laden:<br>
<p>
Als erstes m&uuml;ssen die Dateien entpackt werden:
<pre>
tar zxvf calcurse-1.8.tar.gz
tar zxvf calcurse-1.9.tar.gz
</pre>
Ist diese Voraussetzung erf&uuml;llt und das Archiv entpackt,
sind nur noch die drei &uuml;blichen Schritte erforderlich:
@@ -363,7 +363,7 @@ Die einzelnen Panels lassen sich durch die 'TAB'-Taste ansteuern.
+------------------------------------++----------------------------+
| Termine || Kalender |
|------------------------------------||----------------------------|
| 6. April 2006 || April 2006 |
| (|) 6. April 2006 || April 2006 |
| || Mo Di Mi Do Fr Sa So |
| || 1 2 |
| || 3 4 5 6 7 8 9 |
@@ -394,6 +394,21 @@ Das Kalender-Panel hebt den gew&uuml;nschten Tag farblich hervor, w&auml;hrend
das Termin-Panel die Liste mit Terminen des angesteuerten Tags
anzeigt. Das todo-Panel dagegen zeigt eine Liste mit den zu
erledigenden Aufgaben, die keinem bestimmten Tage zugeordnet sind.<br>
<font color="green">
In the appointment panel, one can notice the <em>'(|)'</em> sign
just in front of the date. This indicates the current phase of the moon.
Depending on which is the current phase, the following signs can be
seen:
<ul>
<li>'<b> |) </b>': first quarter</li>
<li>'<b> (|) </b>': full moon</li>
<li>'<b> (| </b>': last quarter</li>
<li>'<b> | </b>': new moon</li>
<li>no sign: phase of the moon does not correspond to any of
the above ones</li>
</ul>
</font>
<p>
Die letzten beiden Zeilen des Interfaces zeigen die Status-Zeile, die
&uuml;ber die m&ouml;glichen Befehle und ihre entsprechenden Tasten
informiert.<br>
@@ -919,7 +934,7 @@ Benutzer, die mir Ihr Feedback mitgeteilt haben.
Copyright (c) 2004-2007 Fr&eacute;d&eacute;ric Culot<br>
German translation by Michael Schulz
<code>&lt;bloodshower.at.web.dot.de&gt;</code>, and Chris.<br>
Calcurse version 1.8 - Last change: April 25, 2007
Calcurse version 1.9 - Last change: Aug 18, 2007
</em></small>