po/: Translation updates from Transifex
Signed-off-by: Lukas Fleischer <calcurse@cryptocrack.de>
This commit is contained in:
384
po/es.po
384
po/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calcurse\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: bugs@calcurse.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-08 15:52+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-28 12:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-23 08:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/"
|
||||
@@ -195,6 +195,28 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Option '-l' must be used with either '-d', '-r', '-s', '-a' or '-t'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The data files were reloaded successfully"
|
||||
msgstr "Los archivos de datos se han salvado con exito"
|
||||
|
||||
msgid "Press [ENTER] to continue"
|
||||
msgstr "Pulsa [INTRO] para continuar"
|
||||
|
||||
msgid "There are unsaved modifications:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "(d)iscard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "(m)erge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "(k)eep and cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "[dmk]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export to (i)cal or (p)cal format?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -238,57 +260,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "wrong configuration variable format for \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr "Salir"
|
||||
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "General"
|
||||
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr "Disposicion"
|
||||
|
||||
msgid "Sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Color"
|
||||
|
||||
msgid "Notify"
|
||||
msgstr "Notificaciones"
|
||||
|
||||
msgid "Keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Ayuda"
|
||||
|
||||
msgid "layout configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Width +"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Width -"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Foreground"
|
||||
msgstr "Color del texto"
|
||||
|
||||
@@ -363,21 +337,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "undefined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Key info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Del key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Prev Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Next Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "keys configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -410,9 +369,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Appointment:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unknwon type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not stop daemon properly: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -600,9 +556,6 @@ msgstr "Problemas al acceder al fichero de datos..."
|
||||
msgid "The data files were successfully saved"
|
||||
msgstr "Los archivos de datos se han salvado con exito"
|
||||
|
||||
msgid "Press [ENTER] to continue"
|
||||
msgstr "Pulsa [INTRO] para continuar"
|
||||
|
||||
msgid "failed to open appointment file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -680,7 +633,7 @@ msgid "Enter the file name to import data from:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Import process report: %04d lines read "
|
||||
msgid "Import process report: %04d lines read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "unknown import type"
|
||||
@@ -717,10 +670,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Some items could not be imported, see log file?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Warning: could not create temporary log file, Aborting..."
|
||||
msgid "Warning: could not open temporary log file, Aborting..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Warning: could not open temporary log file, Aborting..."
|
||||
msgid "Warning: could not create temporary log file, Aborting..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No log file to display!"
|
||||
@@ -742,6 +695,147 @@ msgid ""
|
||||
"and restart calcurse.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Credits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Ayuda"
|
||||
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Salir"
|
||||
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Guardar"
|
||||
|
||||
msgid "Reload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Chg Win"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Exportar"
|
||||
|
||||
msgid "Go to"
|
||||
msgstr "Ir a"
|
||||
|
||||
msgid "OtherCmd"
|
||||
msgstr "Otros comandos"
|
||||
|
||||
msgid "Config"
|
||||
msgstr "Config"
|
||||
|
||||
msgid "Redraw"
|
||||
msgstr "Redibujar"
|
||||
|
||||
msgid "Add Appt"
|
||||
msgstr "Añadir Cita"
|
||||
|
||||
msgid "Add Todo"
|
||||
msgstr "Añadir tarea"
|
||||
|
||||
msgid "-1 Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "+1 Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "-1 Week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "+1 Week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "-1 Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "+1 Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "-1 Year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "+1 Year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nxt View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Prv View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "beg Week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "end Week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add Item"
|
||||
msgstr "Añadir elemento"
|
||||
|
||||
msgid "Del Item"
|
||||
msgstr "Borrar elemento"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Itm"
|
||||
msgstr "Editar elemento"
|
||||
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Vista"
|
||||
|
||||
msgid "Pipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flag Itm"
|
||||
msgstr "Marcar elemento"
|
||||
|
||||
msgid "Repeat"
|
||||
msgstr "Repetir"
|
||||
|
||||
msgid "EditNote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ViewNote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Prio.+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Prio.-"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"#\n"
|
||||
"# Calcurse keys configuration file\n"
|
||||
@@ -773,6 +867,27 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "FATAL ERROR: key value out of bounds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "General"
|
||||
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr "Disposicion"
|
||||
|
||||
msgid "Sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Color"
|
||||
|
||||
msgid "Notify"
|
||||
msgstr "Notificaciones"
|
||||
|
||||
msgid "Keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cancel the ongoing action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -791,6 +906,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Save calcurse data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reload appointments and todo items."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Copy the item that is currently selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -947,9 +1065,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "xrealloc: out of memory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "xfree: null pointer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "could not allocate memory to store block info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1380,120 +1495,6 @@ msgstr "Citas y eventos"
|
||||
msgid "TODO"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Salir"
|
||||
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Guardar"
|
||||
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Chg Win"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Exportar"
|
||||
|
||||
msgid "Go to"
|
||||
msgstr "Ir a"
|
||||
|
||||
msgid "Config"
|
||||
msgstr "Config"
|
||||
|
||||
msgid "Redraw"
|
||||
msgstr "Redibujar"
|
||||
|
||||
msgid "Add Appt"
|
||||
msgstr "Añadir Cita"
|
||||
|
||||
msgid "Add Todo"
|
||||
msgstr "Añadir tarea"
|
||||
|
||||
msgid "-1 Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "+1 Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "-1 Week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "+1 Week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "-1 Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "+1 Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "-1 Year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "+1 Year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nxt View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Prv View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "beg Week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "end Week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add Item"
|
||||
msgstr "Añadir elemento"
|
||||
|
||||
msgid "Del Item"
|
||||
msgstr "Borrar elemento"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Itm"
|
||||
msgstr "Editar elemento"
|
||||
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Vista"
|
||||
|
||||
msgid "Pipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flag Itm"
|
||||
msgstr "Marcar elemento"
|
||||
|
||||
msgid "Repeat"
|
||||
msgstr "Repetir"
|
||||
|
||||
msgid "EditNote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ViewNote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Prio.+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Prio.-"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "OtherCmd"
|
||||
msgstr "Otros comandos"
|
||||
|
||||
msgid "unknown panel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1539,3 +1540,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove temporary backup..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Exit"
|
||||
#~ msgstr "Salir"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user