po/: Translation updates from Transifex
Signed-off-by: Lukas Fleischer <lfleischer@calcurse.org>
This commit is contained in:
@@ -1,12 +1,14 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Алексей Мехоношин <ruskidecko@gmail.com>, 2016
|
||||
# Алексей Мехоношин <ruskidecko@gmail.com>, 2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calcurse\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-22 10:27+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-23 08:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Алексей Мехоношин <ruskidecko@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/lfleischer/calcurse/language/ru/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -19,11 +21,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Repeat\n"
|
||||
"======"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Повторение\n==========="
|
||||
|
||||
#: repeat.txt:4
|
||||
msgid "Repeat an event or an appointment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Повторение события или задачи."
|
||||
|
||||
#: repeat.txt:6
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -31,14 +33,14 @@ msgid ""
|
||||
"panel. Then running the repeat command will lead you to a set of three\n"
|
||||
"questions, with which you will be able to specify the repetition\n"
|
||||
"characteristics:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "В начале, находясь в панели задач, вам необходимо выбрать запись, которая будет повторяться.\nЗатем вызвать команду Повтор, вам будет задано несколько вопросов, которые помогут\nзадать параметры повторения:"
|
||||
|
||||
#: repeat.txt:11
|
||||
msgid ""
|
||||
" o type: you can choose between a daily, weekly, monthly or\n"
|
||||
" yearly repetition by pressing 'D', 'W', 'M' or 'Y'\n"
|
||||
" respectively."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "o тип: вы можете выбрать между Ежедневно, Еженедельно, Ежемесячно или Ежегодно\nнажатием 'D', 'W', 'M', или 'Y' соответственно."
|
||||
|
||||
#: repeat.txt:15
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -48,7 +50,7 @@ msgid ""
|
||||
" which means it must be repeated every year. Another\n"
|
||||
" example: if you go to the restaurant every two days,\n"
|
||||
" choose a 'daily' repetition with a frequency of '2'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "o частота: указывает как часто запись должна повторяться.\nНапример, если вы хотите запомнить чей-либо день рождения, выберите Ежегодно, а частоту установите в '1'.\nЭто означает, что событие будет повторяться каждый год.\nДругой пример: если вы ходите в ресторан каждый второй день, выберите Ежедневно, а частоту установите в '2'."
|
||||
|
||||
#: repeat.txt:22
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -56,23 +58,23 @@ msgid ""
|
||||
" event or appointment. To indicate an endless \n"
|
||||
" repetition, enter '0' and the item will be repeated\n"
|
||||
" forever."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "o конечная дата: задаёт дату, последнего повторения выбранного\nсобытия или задачи. Для бесконечного повторения\nвведите '0' и запись будет повторяться всегда."
|
||||
|
||||
#: repeat.txt:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"Notes\n"
|
||||
"-----"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Примечание\n-----"
|
||||
|
||||
#: repeat.txt:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"* Repeated items are marked with an '*' inside the appointment panel, to be\n"
|
||||
" easily recognizable from non-repeated ones."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "* Записи с повторением помечены символом '*' в панели задач, чтобы\nих можно было легко отличить от неповторяющихся записей."
|
||||
|
||||
#: repeat.txt:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"* The 'Repeat' and 'Delete' command can be mixed to create complicated\n"
|
||||
" configurations, as it is possible to delete only one occurrence of a repeated\n"
|
||||
" item."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "* Команды 'Повтор' и 'Уд.Запись' могут быть использованы совместно,\nчто позволит удалить только одну из целой цепочки повторяющихся записей."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user