po/: Translation updates from Transifex

Signed-off-by: Lukas Fleischer <lfleischer@calcurse.org>
This commit is contained in:
Lukas Fleischer
2020-03-27 09:13:29 -04:00
parent 41ac4bd96f
commit 5e571c72d8
8 changed files with 362 additions and 133 deletions

View File

@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calcurse\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bugs@calcurse.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-16 15:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-30 11:52+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-27 18:58-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-30 18:17+0000\n"
"Last-Translator: Lukas Fleischer\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/lfleischer/calcurse/language/"
"fr/)\n"
@@ -58,7 +58,8 @@ msgstr "Tapez `calcurse -h` pour plus d'informations"
msgid "calcurse %s -- text-based organizer\n"
msgstr "calcurse %s -- organiseur en mode texte\n"
msgid "Copyright (c) 2004-2017 calcurse Development Team."
#, fuzzy
msgid "Copyright (c) 2004-2020 calcurse Development Team."
msgstr ""
"(c) 2004-2017. L'équipe de développement de calcurse. Tous droits réservés."
@@ -415,6 +416,9 @@ msgstr ""
msgid "(insert an empty line after each appointment)"
msgstr ""
msgid "(text for a day without events and appointments)"
msgstr ""
msgid "(display more than one day in the appointments panel)"
msgstr ""
@@ -476,6 +480,9 @@ msgstr "(position de l'entête dans le panneau rendez-vous)"
msgid "(Format of the date displayed in the appointments panel)"
msgstr "(Format de la date affichée dans le panneau rendez-vous)"
msgid "Enter a text string (an empty string for the default text)"
msgstr ""
msgid "Enter the date format (see 'man 3 strftime' for possible formats) "
msgstr ""
"Saisir le format de date (voir 'man 3 strftime' pour les formats possibles)"
@@ -524,9 +531,6 @@ msgstr "N'a pu sauvegarder %s."
msgid "unknown item type"
msgstr "type d'élément inconnu"
msgid "(none)"
msgstr ""
msgid "Event:"
msgstr "Événement :"
@@ -610,8 +614,8 @@ msgstr "dépassement de mémoire"
msgid "unknown ical type"
msgstr "type ical inconnu"
msgid "recurrence rule malformed."
msgstr "règle de répétition mal formée."
msgid "malformed recurrence line."
msgstr ""
msgid "recurrence frequency not found."
msgstr "fréquence de répétition introuvable."
@@ -619,14 +623,29 @@ msgstr "fréquence de répétition introuvable."
msgid "recurrence frequency not recognized."
msgstr "fréquence de répétition non reconnue."
msgid "recurrence exception dates malformed."
msgstr "dates de répétition exceptées mal formées."
msgid "malformed exceptions line."
msgstr ""
msgid "description malformed."
#, fuzzy
msgid "malformed description line."
msgstr "description mal formée."
msgid "could not get entire item description."
msgstr "impossible de trouver la description entière de l'élément."
#, fuzzy
msgid "malformed description."
msgstr "Saisir la description :"
#, fuzzy
msgid "empty description."
msgstr "Saisir la description :"
msgid "malformed summary line"
msgstr ""
msgid "malformed summary."
msgstr ""
msgid "line break in summary."
msgstr ""
msgid "could not retrieve item summary."
msgstr "impossible de récupérer le résumé de l'événement."
@@ -640,14 +659,15 @@ msgstr "l'élément a une durée négative."
msgid "item could not be identified."
msgstr "l'élément n'a pu être identifié."
msgid "event start time malformed."
msgstr "heure de début de l'événement mal formée."
#, fuzzy
msgid "malformed start time line."
msgstr "Heure de départ non valide."
msgid "could not retrieve event start time."
msgstr "impossible de récupérer l'heure de début de l'événement."
msgid "event end time malformed."
msgstr "heure de fin de l'événement mal formée."
msgid "malformed end time line."
msgstr ""
msgid "could not retrieve event end time."
msgstr "impossible de récupérer l'heure de fin de l'événement."
@@ -1485,9 +1505,8 @@ msgstr "Saisir la description du nouvel élément :"
msgid "Exception days:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Invalid date format - try again:."
msgstr "Date ou heure non valide."
msgstr ""
msgid "Enter the new repetition type:"
msgstr "Saisir le nouveau type de répétition :"
@@ -1691,9 +1710,10 @@ msgstr "panneau inconnu"
msgid "Usage: calcurse-upgrade [-h|-v|--config <file>]"
msgstr "Utilisation : calcurse-upgrade [-h|-v|--config <fichier>]"
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Copyright (c) 2004-2017 calcurse Development Team.\n"
"Copyright (c) 2004-2020 calcurse Development Team.\n"
"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
msgstr ""
"\n"
@@ -1748,3 +1768,18 @@ msgstr "Mise à jour des instructions de configuration..."
msgid "Remove temporary backup..."
msgstr "Suppression de la sauvegarde temporaire..."
#~ msgid "recurrence rule malformed."
#~ msgstr "règle de répétition mal formée."
#~ msgid "recurrence exception dates malformed."
#~ msgstr "dates de répétition exceptées mal formées."
#~ msgid "could not get entire item description."
#~ msgstr "impossible de trouver la description entière de l'élément."
#~ msgid "event start time malformed."
#~ msgstr "heure de début de l'événement mal formée."
#~ msgid "event end time malformed."
#~ msgstr "heure de fin de l'événement mal formée."