calcurse 2.4 released
This commit is contained in:
@@ -1,3 +1,10 @@
|
|||||||
|
2008-12-27 Frederic Culot <frederic@culot.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* === Released 2.4 ===
|
||||||
|
|
||||||
|
* NEWS
|
||||||
|
* configure.ac: update for 2.4
|
||||||
|
|
||||||
2008-12-20 Frederic Culot <frederic@culot.org>
|
2008-12-20 Frederic Culot <frederic@culot.org>
|
||||||
|
|
||||||
* TODO: update for 2.4
|
* TODO: update for 2.4
|
||||||
|
|||||||
19
NEWS
19
NEWS
@@ -1,7 +1,22 @@
|
|||||||
|
[27 Dec 2008]
|
||||||
|
Version 2.4
|
||||||
|
- New features:
|
||||||
|
* key bindings are now user-definable
|
||||||
|
|
||||||
|
* new layout configuration menu
|
||||||
|
|
||||||
|
- Bugfixes:
|
||||||
|
* memory leak due to a wrong use of the pthread library fixed
|
||||||
|
|
||||||
|
* fixed a possible freeze when deleting an appointment's note
|
||||||
|
|
||||||
|
* exception dates now properly ignored when exporting data to pcal format
|
||||||
|
|
||||||
|
* daylight saving time unwanted offset fixed
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
[14 Dec 2008]
|
[14 Dec 2008]
|
||||||
Version 2.4_beta beta version available for testing.
|
Version 2.4_beta beta version available for testing.
|
||||||
- New feature:
|
|
||||||
* key bindings are now user-definable
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
[15 Oct 2008]
|
[15 Oct 2008]
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,10 +1,10 @@
|
|||||||
# $calcurse: configure.ac,v 1.26 2008/12/08 20:49:48 culot Exp $
|
# $calcurse: configure.ac,v 1.27 2008/12/27 10:27:53 culot Exp $
|
||||||
|
|
||||||
#-------------------------------------------------------------------------------
|
#-------------------------------------------------------------------------------
|
||||||
# Init
|
# Init
|
||||||
#-------------------------------------------------------------------------------
|
#-------------------------------------------------------------------------------
|
||||||
AC_PREREQ(2.59)
|
AC_PREREQ(2.59)
|
||||||
AC_INIT(calcurse, 2.4_beta, frederic@culot.org)
|
AC_INIT(calcurse, 2.4, frederic@culot.org)
|
||||||
AM_INIT_AUTOMAKE
|
AM_INIT_AUTOMAKE
|
||||||
AM_GNU_GETTEXT([external])
|
AM_GNU_GETTEXT([external])
|
||||||
AC_CONFIG_SRCDIR([src/calcurse.c])
|
AC_CONFIG_SRCDIR([src/calcurse.c])
|
||||||
|
|||||||
172
po/calcurse.pot
172
po/calcurse.pot
@@ -6,9 +6,9 @@
|
|||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: calcurse 2.4_beta\n"
|
"Project-Id-Version: calcurse 2.4\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: frederic@culot.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: frederic@culot.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2008-12-18 21:35+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2008-12-27 11:29+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -214,257 +214,267 @@ msgid ""
|
|||||||
"12/31/2037)"
|
"12/31/2037)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/calendar.c:360 src/custom.c:206 src/io.c:772 src/io.c:1141
|
#: src/calendar.c:360 src/custom.c:207 src/io.c:772 src/io.c:1141
|
||||||
#: src/io.c:1441 src/io.c:1461
|
#: src/io.c:1441 src/io.c:1461
|
||||||
msgid "Press [ENTER] to continue"
|
msgid "Press [ENTER] to continue"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:49
|
#: src/custom.c:50
|
||||||
msgid "wrong configuration variable format."
|
msgid "wrong configuration variable format."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:74
|
#: src/custom.c:75
|
||||||
msgid "missing colors in config file"
|
msgid "missing colors in config file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:100
|
#: src/custom.c:101
|
||||||
msgid "wrong color name"
|
msgid "wrong color name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:141
|
#: src/custom.c:142
|
||||||
msgid "wrong color number"
|
msgid "wrong color number"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:147
|
#: src/custom.c:148
|
||||||
msgid "wrong configuration variable format"
|
msgid "wrong configuration variable format"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:205
|
#: src/custom.c:206
|
||||||
msgid "Failed to open config file"
|
msgid "Failed to open config file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:299
|
#: src/custom.c:300
|
||||||
msgid "configuration variable unknown"
|
msgid "configuration variable unknown"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:356 src/custom.c:422 src/custom.c:952 src/io.c:1526
|
#: src/custom.c:357 src/custom.c:372 src/custom.c:559 src/custom.c:1089
|
||||||
|
#: src/io.c:1526
|
||||||
msgid "Exit"
|
msgid "Exit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:357
|
#: src/custom.c:358
|
||||||
msgid "General"
|
msgid "General"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:358
|
#: src/custom.c:359
|
||||||
msgid "Layout"
|
msgid "Layout"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:359
|
#: src/custom.c:360
|
||||||
msgid "Color"
|
msgid "Color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:360
|
#: src/custom.c:361
|
||||||
msgid "Notify"
|
msgid "Notify"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:361
|
#: src/custom.c:362
|
||||||
msgid "Keys"
|
msgid "Keys"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:374
|
#: src/custom.c:373 src/custom.c:560
|
||||||
msgid "Pick the desired layout on next screen [press ENTER]"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:376
|
|
||||||
msgid "('A'= Appointment panel, 'C'= calendar panel, 'T'= todo panel)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:378
|
|
||||||
msgid " AC AT CA TA TC TA CT AT"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:380
|
|
||||||
msgid " [1]AT [2]AC [3]TA [4]CA [5]TA [6]TC [7]AT [8]CT"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:423
|
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:424
|
#: src/custom.c:374 src/custom.c:562 src/custom.c:1093 src/utils.c:430
|
||||||
msgid "No color"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:425 src/custom.c:956 src/utils.c:430
|
|
||||||
msgid "Up"
|
msgid "Up"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:426 src/custom.c:957 src/utils.c:431
|
#: src/custom.c:375 src/custom.c:563 src/custom.c:1094 src/utils.c:431
|
||||||
msgid "Down"
|
msgid "Down"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:427 src/utils.c:432
|
#: src/custom.c:376 src/custom.c:564 src/utils.c:432
|
||||||
msgid "Left"
|
msgid "Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:428 src/utils.c:433
|
#: src/custom.c:377 src/custom.c:565 src/utils.c:433
|
||||||
msgid "Right"
|
msgid "Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:453
|
#: src/custom.c:378 src/utils.c:413
|
||||||
|
msgid "Help"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/custom.c:428
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "CalCurse %s | layout configuration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/custom.c:467
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"With this configuration menu, one can choose where panels will be\n"
|
||||||
|
"displayed inside calcurse screen. \n"
|
||||||
|
"It is possible to choose between eight different configurations.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"In the configuration representations, letters correspond to:\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" 'c' -> calendar panel\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" 'a' -> appointment panel\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" 't' -> todo panel\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/custom.c:561
|
||||||
|
msgid "No color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/custom.c:590
|
||||||
msgid "Foreground"
|
msgid "Foreground"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:454
|
#: src/custom.c:591
|
||||||
msgid "Background"
|
msgid "Background"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:455
|
#: src/custom.c:592
|
||||||
msgid "(terminal's default)"
|
msgid "(terminal's default)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:491
|
#: src/custom.c:628
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "CalCurse %s | color theme"
|
msgid "CalCurse %s | color theme"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:687
|
#: src/custom.c:824
|
||||||
msgid "unknown color"
|
msgid "unknown color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:702
|
#: src/custom.c:839
|
||||||
msgid "auto_save = "
|
msgid "auto_save = "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:703
|
#: src/custom.c:840
|
||||||
msgid "confirm_quit = "
|
msgid "confirm_quit = "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:704
|
#: src/custom.c:841
|
||||||
msgid "confirm_delete = "
|
msgid "confirm_delete = "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:705
|
#: src/custom.c:842
|
||||||
msgid "skip_system_dialogs = "
|
msgid "skip_system_dialogs = "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:706
|
#: src/custom.c:843
|
||||||
msgid "skip_progress_bar = "
|
msgid "skip_progress_bar = "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:707
|
#: src/custom.c:844
|
||||||
msgid "week_begins_on_monday = "
|
msgid "week_begins_on_monday = "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:708
|
#: src/custom.c:845
|
||||||
msgid "output_datefmt = "
|
msgid "output_datefmt = "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:709
|
#: src/custom.c:846
|
||||||
msgid "input_datefmt = "
|
msgid "input_datefmt = "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:716
|
#: src/custom.c:853
|
||||||
msgid "(if set to YES, automatic save is done when quitting)"
|
msgid "(if set to YES, automatic save is done when quitting)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:722
|
#: src/custom.c:859
|
||||||
msgid "(if set to YES, confirmation is required before quitting)"
|
msgid "(if set to YES, confirmation is required before quitting)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:728
|
#: src/custom.c:865
|
||||||
msgid "(if set to YES, confirmation is required before deleting an event)"
|
msgid "(if set to YES, confirmation is required before deleting an event)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:735
|
#: src/custom.c:872
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"(if set to YES, messages about loaded and saved data will not be displayed)"
|
"(if set to YES, messages about loaded and saved data will not be displayed)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:742
|
#: src/custom.c:879
|
||||||
msgid "(if set to YES, progress bar will not be displayed when saving data)"
|
msgid "(if set to YES, progress bar will not be displayed when saving data)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:749
|
#: src/custom.c:886
|
||||||
msgid "(if set to YES, monday is the first day of the week, else it is sunday)"
|
msgid "(if set to YES, monday is the first day of the week, else it is sunday)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:757
|
#: src/custom.c:894
|
||||||
msgid "(Format of the date to be displayed in non-interactive mode)"
|
msgid "(Format of the date to be displayed in non-interactive mode)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:763
|
#: src/custom.c:900
|
||||||
msgid "(Format to be used when entering a date: "
|
msgid "(Format to be used when entering a date: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:764
|
#: src/custom.c:901
|
||||||
msgid " 1-mm/dd/yyyy, 2-dd/mm/yyyy, 3-yyyy/mm/dd)"
|
msgid " 1-mm/dd/yyyy, 2-dd/mm/yyyy, 3-yyyy/mm/dd)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:789
|
#: src/custom.c:926
|
||||||
msgid "Enter an option number to change its value"
|
msgid "Enter an option number to change its value"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:791
|
#: src/custom.c:928
|
||||||
msgid "(Press '^P' or '^N' to move up or down, 'Q' to quit)"
|
msgid "(Press '^P' or '^N' to move up or down, 'Q' to quit)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:793 src/notify.c:528
|
#: src/custom.c:930 src/notify.c:528
|
||||||
msgid "Enter the date format (see 'man 3 strftime' for possible formats) "
|
msgid "Enter the date format (see 'man 3 strftime' for possible formats) "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:795
|
#: src/custom.c:932
|
||||||
msgid "Enter the date format (1-mm/dd/yyyy, 2-dd/mm/yyyy, 3-yyyy/mm/dd) "
|
msgid "Enter the date format (1-mm/dd/yyyy, 2-dd/mm/yyyy, 3-yyyy/mm/dd) "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:801
|
#: src/custom.c:938
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "CalCurse %s | general options"
|
msgid "CalCurse %s | general options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:889
|
#: src/custom.c:1026
|
||||||
msgid "Undefined option!"
|
msgid "Undefined option!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:917
|
#: src/custom.c:1054
|
||||||
msgid "undefined"
|
msgid "undefined"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:953
|
#: src/custom.c:1090
|
||||||
msgid "Key info"
|
msgid "Key info"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:954
|
#: src/custom.c:1091
|
||||||
msgid "Add key"
|
msgid "Add key"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:955
|
#: src/custom.c:1092
|
||||||
msgid "Del key"
|
msgid "Del key"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:958
|
#: src/custom.c:1095
|
||||||
msgid "Prev Key"
|
msgid "Prev Key"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:959
|
#: src/custom.c:1096
|
||||||
msgid "Next Key"
|
msgid "Next Key"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:983
|
#: src/custom.c:1120
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "CalCurse %s | keys configuration"
|
msgid "CalCurse %s | keys configuration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:1044
|
#: src/custom.c:1181
|
||||||
msgid "Press the key you want to assign to:"
|
msgid "Press the key you want to assign to:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:1054
|
#: src/custom.c:1191
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "This key is already in use for %s, please choose another one."
|
msgid "This key is already in use for %s, please choose another one."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:1082 src/io.c:1360
|
#: src/custom.c:1219 src/io.c:1360
|
||||||
msgid "Some actions do not have any associated key bindings!"
|
msgid "Some actions do not have any associated key bindings!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1507,10 +1517,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "out of memory"
|
msgid "out of memory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils.c:413
|
|
||||||
msgid "Help"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils.c:414
|
#: src/utils.c:414
|
||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
190
po/de.po
190
po/de.po
@@ -1,4 +1,4 @@
|
|||||||
# $calcurse: de.po,v 1.23 2008/12/18 20:38:51 culot Exp $
|
# $calcurse: de.po,v 1.24 2008/12/27 10:31:16 culot Exp $
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# German translations for calcurse package.
|
# German translations for calcurse package.
|
||||||
# Copyright (C) 2006-2007 Michael Schulz <bloodshower@web.de>
|
# Copyright (C) 2006-2007 Michael Schulz <bloodshower@web.de>
|
||||||
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: calcurse 1.9\n"
|
"Project-Id-Version: calcurse 1.9\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: frederic@culot.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: frederic@culot.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2008-12-18 21:35+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2008-12-27 11:29+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-09-02 18:06+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-09-02 18:06+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Michael\n"
|
"Last-Translator: Michael\n"
|
||||||
"Language-Team: Michael Schulz <bloodshower@freenet.de>\n"
|
"Language-Team: Michael Schulz <bloodshower@freenet.de>\n"
|
||||||
@@ -279,282 +279,292 @@ msgid ""
|
|||||||
"12/31/2037)"
|
"12/31/2037)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/calendar.c:360 src/custom.c:206 src/io.c:772 src/io.c:1141
|
#: src/calendar.c:360 src/custom.c:207 src/io.c:772 src/io.c:1141
|
||||||
#: src/io.c:1441 src/io.c:1461
|
#: src/io.c:1441 src/io.c:1461
|
||||||
msgid "Press [ENTER] to continue"
|
msgid "Press [ENTER] to continue"
|
||||||
msgstr "[EINGABE]-Taste um fortzufahren"
|
msgstr "[EINGABE]-Taste um fortzufahren"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:49
|
#: src/custom.c:50
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "wrong configuration variable format."
|
msgid "wrong configuration variable format."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"SCHWERER FEHLER in fill_config_var: falsches Format der "
|
"SCHWERER FEHLER in fill_config_var: falsches Format der "
|
||||||
"Konfigurationsvariable.\n"
|
"Konfigurationsvariable.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:74
|
#: src/custom.c:75
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "missing colors in config file"
|
msgid "missing colors in config file"
|
||||||
msgstr "Kann die Konfigurationsdatei nicht <20>ffnen"
|
msgstr "Kann die Konfigurationsdatei nicht <20>ffnen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:100
|
#: src/custom.c:101
|
||||||
msgid "wrong color name"
|
msgid "wrong color name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:141
|
#: src/custom.c:142
|
||||||
msgid "wrong color number"
|
msgid "wrong color number"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:147
|
#: src/custom.c:148
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "wrong configuration variable format"
|
msgid "wrong configuration variable format"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"SCHWERER FEHLER in fill_config_var: falsches Format der "
|
"SCHWERER FEHLER in fill_config_var: falsches Format der "
|
||||||
"Konfigurationsvariable.\n"
|
"Konfigurationsvariable.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:205
|
#: src/custom.c:206
|
||||||
msgid "Failed to open config file"
|
msgid "Failed to open config file"
|
||||||
msgstr "Kann die Konfigurationsdatei nicht <20>ffnen"
|
msgstr "Kann die Konfigurationsdatei nicht <20>ffnen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:299
|
#: src/custom.c:300
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "configuration variable unknown"
|
msgid "configuration variable unknown"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"SCHWERER FEHLER in custom_load_conf: unbekannte Konfigurationsvariable.\n"
|
"SCHWERER FEHLER in custom_load_conf: unbekannte Konfigurationsvariable.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:356 src/custom.c:422 src/custom.c:952 src/io.c:1526
|
#: src/custom.c:357 src/custom.c:372 src/custom.c:559 src/custom.c:1089
|
||||||
|
#: src/io.c:1526
|
||||||
msgid "Exit"
|
msgid "Exit"
|
||||||
msgstr "Beenden"
|
msgstr "Beenden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:357
|
#: src/custom.c:358
|
||||||
msgid "General"
|
msgid "General"
|
||||||
msgstr "Allgemein"
|
msgstr "Allgemein"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:358
|
#: src/custom.c:359
|
||||||
msgid "Layout"
|
msgid "Layout"
|
||||||
msgstr "Layout"
|
msgstr "Layout"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:359
|
#: src/custom.c:360
|
||||||
msgid "Color"
|
msgid "Color"
|
||||||
msgstr "Farbe"
|
msgstr "Farbe"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:360
|
#: src/custom.c:361
|
||||||
msgid "Notify"
|
msgid "Notify"
|
||||||
msgstr "Benachrichtigung"
|
msgstr "Benachrichtigung"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:361
|
#: src/custom.c:362
|
||||||
msgid "Keys"
|
msgid "Keys"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:374
|
#: src/custom.c:373 src/custom.c:560
|
||||||
msgid "Pick the desired layout on next screen [press ENTER]"
|
|
||||||
msgstr "W<>hlen Sie das gew<65>nschte Layout im n<>chsten Fenster [EINGABE]"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:376
|
|
||||||
msgid "('A'= Appointment panel, 'C'= calendar panel, 'T'= todo panel)"
|
|
||||||
msgstr "('T'= Terminpanel, 'K'= Kalenderpanel, 'A'= Aufgabenpanel)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:378
|
|
||||||
msgid " AC AT CA TA TC TA CT AT"
|
|
||||||
msgstr " TK TA KT AT AK AT KA TA"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:380
|
|
||||||
msgid " [1]AT [2]AC [3]TA [4]CA [5]TA [6]TC [7]AT [8]CT"
|
|
||||||
msgstr " [1]TA [2]TK [3]AT [4]KT [5]AT [6]AK [7]TA [8]KA"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:423
|
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:424
|
#: src/custom.c:374 src/custom.c:562 src/custom.c:1093 src/utils.c:430
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "No color"
|
|
||||||
msgstr "Farbe"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:425 src/custom.c:956 src/utils.c:430
|
|
||||||
msgid "Up"
|
msgid "Up"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:426 src/custom.c:957 src/utils.c:431
|
#: src/custom.c:375 src/custom.c:563 src/custom.c:1094 src/utils.c:431
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Down"
|
msgid "Down"
|
||||||
msgstr "Auf/Ab"
|
msgstr "Auf/Ab"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:427 src/utils.c:432
|
#: src/custom.c:376 src/custom.c:564 src/utils.c:432
|
||||||
msgid "Left"
|
msgid "Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:428 src/utils.c:433
|
#: src/custom.c:377 src/custom.c:565 src/utils.c:433
|
||||||
msgid "Right"
|
msgid "Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:453
|
#: src/custom.c:378 src/utils.c:413
|
||||||
|
msgid "Help"
|
||||||
|
msgstr "Hilfe"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/custom.c:428
|
||||||
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
|
msgid "CalCurse %s | layout configuration"
|
||||||
|
msgstr "CalCurse %s | allgemeine Optionen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/custom.c:467
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"With this configuration menu, one can choose where panels will be\n"
|
||||||
|
"displayed inside calcurse screen. \n"
|
||||||
|
"It is possible to choose between eight different configurations.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"In the configuration representations, letters correspond to:\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" 'c' -> calendar panel\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" 'a' -> appointment panel\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" 't' -> todo panel\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/custom.c:561
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "No color"
|
||||||
|
msgstr "Farbe"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/custom.c:590
|
||||||
msgid "Foreground"
|
msgid "Foreground"
|
||||||
msgstr "Vordergrund"
|
msgstr "Vordergrund"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:454
|
#: src/custom.c:591
|
||||||
msgid "Background"
|
msgid "Background"
|
||||||
msgstr "Hintergrund"
|
msgstr "Hintergrund"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:455
|
#: src/custom.c:592
|
||||||
msgid "(terminal's default)"
|
msgid "(terminal's default)"
|
||||||
msgstr "(Standartwert des Terminals)"
|
msgstr "(Standartwert des Terminals)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:491
|
#: src/custom.c:628
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "CalCurse %s | color theme"
|
msgid "CalCurse %s | color theme"
|
||||||
msgstr "Calcurse %s | Farbwerte"
|
msgstr "Calcurse %s | Farbwerte"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:687
|
#: src/custom.c:824
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "unknown color"
|
msgid "unknown color"
|
||||||
msgstr "Farbe"
|
msgstr "Farbe"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:702
|
#: src/custom.c:839
|
||||||
msgid "auto_save = "
|
msgid "auto_save = "
|
||||||
msgstr "automatisches_speichern = "
|
msgstr "automatisches_speichern = "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:703
|
#: src/custom.c:840
|
||||||
msgid "confirm_quit = "
|
msgid "confirm_quit = "
|
||||||
msgstr "Beenden_best<73>tigen = "
|
msgstr "Beenden_best<73>tigen = "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:704
|
#: src/custom.c:841
|
||||||
msgid "confirm_delete = "
|
msgid "confirm_delete = "
|
||||||
msgstr "L<>schen_best<73>tigen = "
|
msgstr "L<>schen_best<73>tigen = "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:705
|
#: src/custom.c:842
|
||||||
msgid "skip_system_dialogs = "
|
msgid "skip_system_dialogs = "
|
||||||
msgstr "Systemdialoge_<65>berspringen = "
|
msgstr "Systemdialoge_<65>berspringen = "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:706
|
#: src/custom.c:843
|
||||||
msgid "skip_progress_bar = "
|
msgid "skip_progress_bar = "
|
||||||
msgstr "Fortschrittsanzeige_<65>berspringen = "
|
msgstr "Fortschrittsanzeige_<65>berspringen = "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:707
|
#: src/custom.c:844
|
||||||
msgid "week_begins_on_monday = "
|
msgid "week_begins_on_monday = "
|
||||||
msgstr "Wochenbeginn_am_Montag = "
|
msgstr "Wochenbeginn_am_Montag = "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:708
|
#: src/custom.c:845
|
||||||
msgid "output_datefmt = "
|
msgid "output_datefmt = "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:709
|
#: src/custom.c:846
|
||||||
msgid "input_datefmt = "
|
msgid "input_datefmt = "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:716
|
#: src/custom.c:853
|
||||||
msgid "(if set to YES, automatic save is done when quitting)"
|
msgid "(if set to YES, automatic save is done when quitting)"
|
||||||
msgstr "(ist JA gew<65>hlt, wird beim Beenden automatisch gespeichert)"
|
msgstr "(ist JA gew<65>hlt, wird beim Beenden automatisch gespeichert)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:722
|
#: src/custom.c:859
|
||||||
msgid "(if set to YES, confirmation is required before quitting)"
|
msgid "(if set to YES, confirmation is required before quitting)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"(ist JA gew<65>hlt, ist eine Best<73>tigung erforderlich, um das Programm zu "
|
"(ist JA gew<65>hlt, ist eine Best<73>tigung erforderlich, um das Programm zu "
|
||||||
"beenden)"
|
"beenden)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:728
|
#: src/custom.c:865
|
||||||
msgid "(if set to YES, confirmation is required before deleting an event)"
|
msgid "(if set to YES, confirmation is required before deleting an event)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"(ist JA gew<65>hlt, ist eine Best<73>tigung erforderlich, um ein Ereignis zu "
|
"(ist JA gew<65>hlt, ist eine Best<73>tigung erforderlich, um ein Ereignis zu "
|
||||||
"l<>schen)"
|
"l<>schen)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:735
|
#: src/custom.c:872
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"(if set to YES, messages about loaded and saved data will not be displayed)"
|
"(if set to YES, messages about loaded and saved data will not be displayed)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"(ist JA gew<65>hlt, werden Mitteilungen <20>ber geladene und gespeicherte Daten "
|
"(ist JA gew<65>hlt, werden Mitteilungen <20>ber geladene und gespeicherte Daten "
|
||||||
"nicht angezeigt)"
|
"nicht angezeigt)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:742
|
#: src/custom.c:879
|
||||||
msgid "(if set to YES, progress bar will not be displayed when saving data)"
|
msgid "(if set to YES, progress bar will not be displayed when saving data)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"(ist JA gew<65>hlt, wird der Fortschrittsbalken w<>hrend des Speicherns der "
|
"(ist JA gew<65>hlt, wird der Fortschrittsbalken w<>hrend des Speicherns der "
|
||||||
"Daten nicht angezeigt.)"
|
"Daten nicht angezeigt.)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:749
|
#: src/custom.c:886
|
||||||
msgid "(if set to YES, monday is the first day of the week, else it is sunday)"
|
msgid "(if set to YES, monday is the first day of the week, else it is sunday)"
|
||||||
msgstr "(ist JA gew<65>hlt, beginnt die Woche am Montag, ansonsten am Sonntag)"
|
msgstr "(ist JA gew<65>hlt, beginnt die Woche am Montag, ansonsten am Sonntag)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:757
|
#: src/custom.c:894
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "(Format of the date to be displayed in non-interactive mode)"
|
msgid "(Format of the date to be displayed in non-interactive mode)"
|
||||||
msgstr "(Datumsformatierung innerhalb der Benachrichtigungszeile.)"
|
msgstr "(Datumsformatierung innerhalb der Benachrichtigungszeile.)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:763
|
#: src/custom.c:900
|
||||||
msgid "(Format to be used when entering a date: "
|
msgid "(Format to be used when entering a date: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:764
|
#: src/custom.c:901
|
||||||
msgid " 1-mm/dd/yyyy, 2-dd/mm/yyyy, 3-yyyy/mm/dd)"
|
msgid " 1-mm/dd/yyyy, 2-dd/mm/yyyy, 3-yyyy/mm/dd)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:789
|
#: src/custom.c:926
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Enter an option number to change its value"
|
msgid "Enter an option number to change its value"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Bitte eine Optionsnummer eingeben, um den Wert zu <20>ndern [Q um zu beenden]"
|
"Bitte eine Optionsnummer eingeben, um den Wert zu <20>ndern [Q um zu beenden]"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:791
|
#: src/custom.c:928
|
||||||
msgid "(Press '^P' or '^N' to move up or down, 'Q' to quit)"
|
msgid "(Press '^P' or '^N' to move up or down, 'Q' to quit)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:793 src/notify.c:528
|
#: src/custom.c:930 src/notify.c:528
|
||||||
msgid "Enter the date format (see 'man 3 strftime' for possible formats) "
|
msgid "Enter the date format (see 'man 3 strftime' for possible formats) "
|
||||||
msgstr "Geben Sie das Datumsformat an (vgl. 'man 3 strftime')"
|
msgstr "Geben Sie das Datumsformat an (vgl. 'man 3 strftime')"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:795
|
#: src/custom.c:932
|
||||||
msgid "Enter the date format (1-mm/dd/yyyy, 2-dd/mm/yyyy, 3-yyyy/mm/dd) "
|
msgid "Enter the date format (1-mm/dd/yyyy, 2-dd/mm/yyyy, 3-yyyy/mm/dd) "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:801
|
#: src/custom.c:938
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "CalCurse %s | general options"
|
msgid "CalCurse %s | general options"
|
||||||
msgstr "CalCurse %s | allgemeine Optionen"
|
msgstr "CalCurse %s | allgemeine Optionen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:889
|
#: src/custom.c:1026
|
||||||
msgid "Undefined option!"
|
msgid "Undefined option!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:917
|
#: src/custom.c:1054
|
||||||
msgid "undefined"
|
msgid "undefined"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:953
|
#: src/custom.c:1090
|
||||||
msgid "Key info"
|
msgid "Key info"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:954
|
#: src/custom.c:1091
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Add key"
|
msgid "Add key"
|
||||||
msgstr "Neuer Eintrag"
|
msgstr "Neuer Eintrag"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:955
|
#: src/custom.c:1092
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Del key"
|
msgid "Del key"
|
||||||
msgstr "L<>scheEintrag"
|
msgstr "L<>scheEintrag"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:958
|
#: src/custom.c:1095
|
||||||
msgid "Prev Key"
|
msgid "Prev Key"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:959
|
#: src/custom.c:1096
|
||||||
msgid "Next Key"
|
msgid "Next Key"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:983
|
#: src/custom.c:1120
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "CalCurse %s | keys configuration"
|
msgid "CalCurse %s | keys configuration"
|
||||||
msgstr "CalCurse %s | allgemeine Optionen"
|
msgstr "CalCurse %s | allgemeine Optionen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:1044
|
#: src/custom.c:1181
|
||||||
msgid "Press the key you want to assign to:"
|
msgid "Press the key you want to assign to:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:1054
|
#: src/custom.c:1191
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "This key is already in use for %s, please choose another one."
|
msgid "This key is already in use for %s, please choose another one."
|
||||||
msgstr "Es handelt sich bereits um einen wiederkehrenden Eintrag."
|
msgstr "Es handelt sich bereits um einen wiederkehrenden Eintrag."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:1082 src/io.c:1360
|
#: src/custom.c:1219 src/io.c:1360
|
||||||
msgid "Some actions do not have any associated key bindings!"
|
msgid "Some actions do not have any associated key bindings!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1887,10 +1897,6 @@ msgstr "Eine beliebige Taste um fortzufahren..."
|
|||||||
msgid "out of memory"
|
msgid "out of memory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils.c:413
|
|
||||||
msgid "Help"
|
|
||||||
msgstr "Hilfe"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils.c:414
|
#: src/utils.c:414
|
||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Beenden"
|
msgstr "Beenden"
|
||||||
@@ -2154,6 +2160,22 @@ msgstr "Aufgaben"
|
|||||||
msgid "no window selected"
|
msgid "no window selected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Pick the desired layout on next screen [press ENTER]"
|
||||||
|
#~ msgstr "W<>hlen Sie das gew<65>nschte Layout im n<>chsten Fenster [EINGABE]"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "('A'= Appointment panel, 'C'= calendar panel, 'T'= todo panel)"
|
||||||
|
#~ msgstr "('T'= Terminpanel, 'K'= Kalenderpanel, 'A'= Aufgabenpanel)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ " AC AT CA TA TC TA CT AT"
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ " TK TA KT AT AK AT KA TA"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ " [1]AT [2]AC [3]TA [4]CA [5]TA [6]TC [7]AT [8]CT"
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ " [1]TA [2]TK [3]AT [4]KT [5]AT [6]AK [7]TA [8]KA"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "FATAL ERROR in apoint_delete: no such type\n"
|
#~ msgid "FATAL ERROR in apoint_delete: no such type\n"
|
||||||
#~ msgstr "SCHWERER FEHLER in apoint_delete: Typ nicht gefunden\n"
|
#~ msgstr "SCHWERER FEHLER in apoint_delete: Typ nicht gefunden\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
182
po/en.po
182
po/en.po
@@ -1,4 +1,4 @@
|
|||||||
# $calcurse: en.po,v 1.18 2008/12/18 20:38:51 culot Exp $
|
# $calcurse: en.po,v 1.19 2008/12/27 10:31:16 culot Exp $
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# English/GB translation of calcurse.
|
# English/GB translation of calcurse.
|
||||||
# Copyright (C) 2006 Copyright (c) Frederic Culot <frederic@culot.org>
|
# Copyright (C) 2006 Copyright (c) Frederic Culot <frederic@culot.org>
|
||||||
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: calcurse 1.4\n"
|
"Project-Id-Version: calcurse 1.4\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: frederic@culot.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: frederic@culot.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2008-12-18 21:35+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2008-12-27 11:29+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2006-07-03 00:05+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2006-07-03 00:05+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Neil Williams <linux@codehelp.co.uk>\n"
|
"Last-Translator: Neil Williams <linux@codehelp.co.uk>\n"
|
||||||
"Language-Team: English/GB <en_GB@li.org>\n"
|
"Language-Team: English/GB <en_GB@li.org>\n"
|
||||||
@@ -248,270 +248,279 @@ msgid ""
|
|||||||
"12/31/2037)"
|
"12/31/2037)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/calendar.c:360 src/custom.c:206 src/io.c:772 src/io.c:1141
|
#: src/calendar.c:360 src/custom.c:207 src/io.c:772 src/io.c:1141
|
||||||
#: src/io.c:1441 src/io.c:1461
|
#: src/io.c:1441 src/io.c:1461
|
||||||
msgid "Press [ENTER] to continue"
|
msgid "Press [ENTER] to continue"
|
||||||
msgstr "Press [ENTER] to continue"
|
msgstr "Press [ENTER] to continue"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:49
|
#: src/custom.c:50
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "wrong configuration variable format."
|
msgid "wrong configuration variable format."
|
||||||
msgstr "FATAL ERROR in fill_config_var: wrong configuration variable format.\n"
|
msgstr "FATAL ERROR in fill_config_var: wrong configuration variable format.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:74
|
#: src/custom.c:75
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "missing colors in config file"
|
msgid "missing colors in config file"
|
||||||
msgstr "Failed to open config file"
|
msgstr "Failed to open config file"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:100
|
#: src/custom.c:101
|
||||||
msgid "wrong color name"
|
msgid "wrong color name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:141
|
#: src/custom.c:142
|
||||||
msgid "wrong color number"
|
msgid "wrong color number"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:147
|
#: src/custom.c:148
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "wrong configuration variable format"
|
msgid "wrong configuration variable format"
|
||||||
msgstr "FATAL ERROR in fill_config_var: wrong configuration variable format.\n"
|
msgstr "FATAL ERROR in fill_config_var: wrong configuration variable format.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:205
|
#: src/custom.c:206
|
||||||
msgid "Failed to open config file"
|
msgid "Failed to open config file"
|
||||||
msgstr "Failed to open config file"
|
msgstr "Failed to open config file"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:299
|
#: src/custom.c:300
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "configuration variable unknown"
|
msgid "configuration variable unknown"
|
||||||
msgstr "FATAL ERROR in fill_config_var: wrong configuration variable format.\n"
|
msgstr "FATAL ERROR in fill_config_var: wrong configuration variable format.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:356 src/custom.c:422 src/custom.c:952 src/io.c:1526
|
#: src/custom.c:357 src/custom.c:372 src/custom.c:559 src/custom.c:1089
|
||||||
|
#: src/io.c:1526
|
||||||
msgid "Exit"
|
msgid "Exit"
|
||||||
msgstr "Exit"
|
msgstr "Exit"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:357
|
#: src/custom.c:358
|
||||||
msgid "General"
|
msgid "General"
|
||||||
msgstr "General"
|
msgstr "General"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:358
|
#: src/custom.c:359
|
||||||
msgid "Layout"
|
msgid "Layout"
|
||||||
msgstr "Layout"
|
msgstr "Layout"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:359
|
#: src/custom.c:360
|
||||||
msgid "Color"
|
msgid "Color"
|
||||||
msgstr "Colour"
|
msgstr "Colour"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:360
|
#: src/custom.c:361
|
||||||
msgid "Notify"
|
msgid "Notify"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:361
|
#: src/custom.c:362
|
||||||
msgid "Keys"
|
msgid "Keys"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:374
|
#: src/custom.c:373 src/custom.c:560
|
||||||
msgid "Pick the desired layout on next screen [press ENTER]"
|
|
||||||
msgstr "Pick the desired layout on next screen [press ENTER]"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:376
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "('A'= Appointment panel, 'C'= calendar panel, 'T'= todo panel)"
|
|
||||||
msgstr "('A'= Appointment panel, 'c'= calendar panel, 't'= todo panel)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:378
|
|
||||||
msgid " AC AT CA TA TC TA CT AT"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:380
|
|
||||||
msgid " [1]AT [2]AC [3]TA [4]CA [5]TA [6]TC [7]AT [8]CT"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:423
|
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:424
|
#: src/custom.c:374 src/custom.c:562 src/custom.c:1093 src/utils.c:430
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "No color"
|
|
||||||
msgstr "Colour"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:425 src/custom.c:956 src/utils.c:430
|
|
||||||
msgid "Up"
|
msgid "Up"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:426 src/custom.c:957 src/utils.c:431
|
#: src/custom.c:375 src/custom.c:563 src/custom.c:1094 src/utils.c:431
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Down"
|
msgid "Down"
|
||||||
msgstr "Up/Down"
|
msgstr "Up/Down"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:427 src/utils.c:432
|
#: src/custom.c:376 src/custom.c:564 src/utils.c:432
|
||||||
msgid "Left"
|
msgid "Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:428 src/utils.c:433
|
#: src/custom.c:377 src/custom.c:565 src/utils.c:433
|
||||||
msgid "Right"
|
msgid "Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:453
|
#: src/custom.c:378 src/utils.c:413
|
||||||
|
msgid "Help"
|
||||||
|
msgstr "Help"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/custom.c:428
|
||||||
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
|
msgid "CalCurse %s | layout configuration"
|
||||||
|
msgstr "CalCurse %s | general options"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/custom.c:467
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"With this configuration menu, one can choose where panels will be\n"
|
||||||
|
"displayed inside calcurse screen. \n"
|
||||||
|
"It is possible to choose between eight different configurations.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"In the configuration representations, letters correspond to:\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" 'c' -> calendar panel\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" 'a' -> appointment panel\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" 't' -> todo panel\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/custom.c:561
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "No color"
|
||||||
|
msgstr "Colour"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/custom.c:590
|
||||||
msgid "Foreground"
|
msgid "Foreground"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:454
|
#: src/custom.c:591
|
||||||
msgid "Background"
|
msgid "Background"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:455
|
#: src/custom.c:592
|
||||||
msgid "(terminal's default)"
|
msgid "(terminal's default)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:491
|
#: src/custom.c:628
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "CalCurse %s | color theme"
|
msgid "CalCurse %s | color theme"
|
||||||
msgstr "CalCurse %s | help"
|
msgstr "CalCurse %s | help"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:687
|
#: src/custom.c:824
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "unknown color"
|
msgid "unknown color"
|
||||||
msgstr "Colour"
|
msgstr "Colour"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:702
|
#: src/custom.c:839
|
||||||
msgid "auto_save = "
|
msgid "auto_save = "
|
||||||
msgstr "auto_save = "
|
msgstr "auto_save = "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:703
|
#: src/custom.c:840
|
||||||
msgid "confirm_quit = "
|
msgid "confirm_quit = "
|
||||||
msgstr "confirm_quit = "
|
msgstr "confirm_quit = "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:704
|
#: src/custom.c:841
|
||||||
msgid "confirm_delete = "
|
msgid "confirm_delete = "
|
||||||
msgstr "confirm_delete = "
|
msgstr "confirm_delete = "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:705
|
#: src/custom.c:842
|
||||||
msgid "skip_system_dialogs = "
|
msgid "skip_system_dialogs = "
|
||||||
msgstr "skip_system_dialogues = "
|
msgstr "skip_system_dialogues = "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:706
|
#: src/custom.c:843
|
||||||
msgid "skip_progress_bar = "
|
msgid "skip_progress_bar = "
|
||||||
msgstr "skip_progress_bar = "
|
msgstr "skip_progress_bar = "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:707
|
#: src/custom.c:844
|
||||||
msgid "week_begins_on_monday = "
|
msgid "week_begins_on_monday = "
|
||||||
msgstr "week_begins_on_monday = "
|
msgstr "week_begins_on_monday = "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:708
|
#: src/custom.c:845
|
||||||
msgid "output_datefmt = "
|
msgid "output_datefmt = "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:709
|
#: src/custom.c:846
|
||||||
msgid "input_datefmt = "
|
msgid "input_datefmt = "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:716
|
#: src/custom.c:853
|
||||||
msgid "(if set to YES, automatic save is done when quitting)"
|
msgid "(if set to YES, automatic save is done when quitting)"
|
||||||
msgstr "(if set to YES, automatic save is done when quitting)"
|
msgstr "(if set to YES, automatic save is done when quitting)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:722
|
#: src/custom.c:859
|
||||||
msgid "(if set to YES, confirmation is required before quitting)"
|
msgid "(if set to YES, confirmation is required before quitting)"
|
||||||
msgstr "(if set to YES, confirmation is required before quitting)"
|
msgstr "(if set to YES, confirmation is required before quitting)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:728
|
#: src/custom.c:865
|
||||||
msgid "(if set to YES, confirmation is required before deleting an event)"
|
msgid "(if set to YES, confirmation is required before deleting an event)"
|
||||||
msgstr "(if set to YES, confirmation is required before deleting an event)"
|
msgstr "(if set to YES, confirmation is required before deleting an event)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:735
|
#: src/custom.c:872
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"(if set to YES, messages about loaded and saved data will not be displayed)"
|
"(if set to YES, messages about loaded and saved data will not be displayed)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"(if set to YES, messages about loaded and saved data will not be displayed)"
|
"(if set to YES, messages about loaded and saved data will not be displayed)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:742
|
#: src/custom.c:879
|
||||||
msgid "(if set to YES, progress bar will not be displayed when saving data)"
|
msgid "(if set to YES, progress bar will not be displayed when saving data)"
|
||||||
msgstr "(if set to YES, progress bar will not be displayed when saving data)"
|
msgstr "(if set to YES, progress bar will not be displayed when saving data)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:749
|
#: src/custom.c:886
|
||||||
msgid "(if set to YES, monday is the first day of the week, else it is sunday)"
|
msgid "(if set to YES, monday is the first day of the week, else it is sunday)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"(if set to YES, monday is the first day of the week, otherwise it is sunday)"
|
"(if set to YES, monday is the first day of the week, otherwise it is sunday)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:757
|
#: src/custom.c:894
|
||||||
msgid "(Format of the date to be displayed in non-interactive mode)"
|
msgid "(Format of the date to be displayed in non-interactive mode)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:763
|
#: src/custom.c:900
|
||||||
msgid "(Format to be used when entering a date: "
|
msgid "(Format to be used when entering a date: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:764
|
#: src/custom.c:901
|
||||||
msgid " 1-mm/dd/yyyy, 2-dd/mm/yyyy, 3-yyyy/mm/dd)"
|
msgid " 1-mm/dd/yyyy, 2-dd/mm/yyyy, 3-yyyy/mm/dd)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:789
|
#: src/custom.c:926
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Enter an option number to change its value"
|
msgid "Enter an option number to change its value"
|
||||||
msgstr "Enter an option number to change its value [Q to quit] "
|
msgstr "Enter an option number to change its value [Q to quit] "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:791
|
#: src/custom.c:928
|
||||||
msgid "(Press '^P' or '^N' to move up or down, 'Q' to quit)"
|
msgid "(Press '^P' or '^N' to move up or down, 'Q' to quit)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:793 src/notify.c:528
|
#: src/custom.c:930 src/notify.c:528
|
||||||
msgid "Enter the date format (see 'man 3 strftime' for possible formats) "
|
msgid "Enter the date format (see 'man 3 strftime' for possible formats) "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:795
|
#: src/custom.c:932
|
||||||
msgid "Enter the date format (1-mm/dd/yyyy, 2-dd/mm/yyyy, 3-yyyy/mm/dd) "
|
msgid "Enter the date format (1-mm/dd/yyyy, 2-dd/mm/yyyy, 3-yyyy/mm/dd) "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:801
|
#: src/custom.c:938
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "CalCurse %s | general options"
|
msgid "CalCurse %s | general options"
|
||||||
msgstr "CalCurse %s | general options"
|
msgstr "CalCurse %s | general options"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:889
|
#: src/custom.c:1026
|
||||||
msgid "Undefined option!"
|
msgid "Undefined option!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:917
|
#: src/custom.c:1054
|
||||||
msgid "undefined"
|
msgid "undefined"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:953
|
#: src/custom.c:1090
|
||||||
msgid "Key info"
|
msgid "Key info"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:954
|
#: src/custom.c:1091
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Add key"
|
msgid "Add key"
|
||||||
msgstr "Add Item"
|
msgstr "Add Item"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:955
|
#: src/custom.c:1092
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Del key"
|
msgid "Del key"
|
||||||
msgstr "Del Item"
|
msgstr "Del Item"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:958
|
#: src/custom.c:1095
|
||||||
msgid "Prev Key"
|
msgid "Prev Key"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:959
|
#: src/custom.c:1096
|
||||||
msgid "Next Key"
|
msgid "Next Key"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:983
|
#: src/custom.c:1120
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "CalCurse %s | keys configuration"
|
msgid "CalCurse %s | keys configuration"
|
||||||
msgstr "CalCurse %s | general options"
|
msgstr "CalCurse %s | general options"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:1044
|
#: src/custom.c:1181
|
||||||
msgid "Press the key you want to assign to:"
|
msgid "Press the key you want to assign to:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:1054
|
#: src/custom.c:1191
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "This key is already in use for %s, please choose another one."
|
msgid "This key is already in use for %s, please choose another one."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:1082 src/io.c:1360
|
#: src/custom.c:1219 src/io.c:1360
|
||||||
msgid "Some actions do not have any associated key bindings!"
|
msgid "Some actions do not have any associated key bindings!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1713,10 +1722,6 @@ msgstr "Press any key to continue..."
|
|||||||
msgid "out of memory"
|
msgid "out of memory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils.c:413
|
|
||||||
msgid "Help"
|
|
||||||
msgstr "Help"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils.c:414
|
#: src/utils.c:414
|
||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Quit"
|
msgstr "Quit"
|
||||||
@@ -1982,6 +1987,13 @@ msgstr "ToDo"
|
|||||||
msgid "no window selected"
|
msgid "no window selected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Pick the desired layout on next screen [press ENTER]"
|
||||||
|
#~ msgstr "Pick the desired layout on next screen [press ENTER]"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "('A'= Appointment panel, 'C'= calendar panel, 'T'= todo panel)"
|
||||||
|
#~ msgstr "('A'= Appointment panel, 'c'= calendar panel, 't'= todo panel)"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~ msgid "FATAL ERROR in apoint_delete: no such type\n"
|
#~ msgid "FATAL ERROR in apoint_delete: no such type\n"
|
||||||
#~ msgstr "FATAL ERROR in todo_delete_bynum: no such todo\n"
|
#~ msgstr "FATAL ERROR in todo_delete_bynum: no such todo\n"
|
||||||
|
|||||||
191
po/es.po
191
po/es.po
@@ -1,4 +1,4 @@
|
|||||||
# $calcurse: es.po,v 1.19 2008/12/18 20:38:51 culot Exp $
|
# $calcurse: es.po,v 1.20 2008/12/27 10:31:16 culot Exp $
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Spanish translations for calcurse package.
|
# Spanish translations for calcurse package.
|
||||||
# Copyright (c) Jose Lopez <testinground@gmail.com> 2006 Free Software Foundation, Inc.
|
# Copyright (c) Jose Lopez <testinground@gmail.com> 2006 Free Software Foundation, Inc.
|
||||||
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Calcurse 1.8\n"
|
"Project-Id-Version: Calcurse 1.8\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: frederic@culot.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: frederic@culot.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2008-12-18 21:35+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2008-12-27 11:29+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2006-09-10 08:06+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2006-09-10 08:06+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jose Lopez <testinground@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Jose Lopez <testinground@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Jose Lopez <testinground@gmail.com>\n"
|
"Language-Team: Jose Lopez <testinground@gmail.com>\n"
|
||||||
@@ -276,276 +276,286 @@ msgid ""
|
|||||||
"12/31/2037)"
|
"12/31/2037)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/calendar.c:360 src/custom.c:206 src/io.c:772 src/io.c:1141
|
#: src/calendar.c:360 src/custom.c:207 src/io.c:772 src/io.c:1141
|
||||||
#: src/io.c:1441 src/io.c:1461
|
#: src/io.c:1441 src/io.c:1461
|
||||||
msgid "Press [ENTER] to continue"
|
msgid "Press [ENTER] to continue"
|
||||||
msgstr "Pulsa [INTRO] para continuar"
|
msgstr "Pulsa [INTRO] para continuar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:49
|
#: src/custom.c:50
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "wrong configuration variable format."
|
msgid "wrong configuration variable format."
|
||||||
msgstr "ERROR FATAL en fill_config_var: formato de la variable erroneo.\n"
|
msgstr "ERROR FATAL en fill_config_var: formato de la variable erroneo.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:74
|
#: src/custom.c:75
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "missing colors in config file"
|
msgid "missing colors in config file"
|
||||||
msgstr "Fallo al abrir el fichero de configuradion (config)"
|
msgstr "Fallo al abrir el fichero de configuradion (config)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:100
|
#: src/custom.c:101
|
||||||
msgid "wrong color name"
|
msgid "wrong color name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:141
|
#: src/custom.c:142
|
||||||
msgid "wrong color number"
|
msgid "wrong color number"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:147
|
#: src/custom.c:148
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "wrong configuration variable format"
|
msgid "wrong configuration variable format"
|
||||||
msgstr "ERROR FATAL en fill_config_var: formato de la variable erroneo.\n"
|
msgstr "ERROR FATAL en fill_config_var: formato de la variable erroneo.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:205
|
#: src/custom.c:206
|
||||||
msgid "Failed to open config file"
|
msgid "Failed to open config file"
|
||||||
msgstr "Fallo al abrir el fichero de configuradion (config)"
|
msgstr "Fallo al abrir el fichero de configuradion (config)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:299
|
#: src/custom.c:300
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "configuration variable unknown"
|
msgid "configuration variable unknown"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"ERROR FATAL en custom_load_color: formato de configuracion de la variable "
|
"ERROR FATAL en custom_load_color: formato de configuracion de la variable "
|
||||||
"erroneo.\n"
|
"erroneo.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:356 src/custom.c:422 src/custom.c:952 src/io.c:1526
|
#: src/custom.c:357 src/custom.c:372 src/custom.c:559 src/custom.c:1089
|
||||||
|
#: src/io.c:1526
|
||||||
msgid "Exit"
|
msgid "Exit"
|
||||||
msgstr "Salir"
|
msgstr "Salir"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:357
|
#: src/custom.c:358
|
||||||
msgid "General"
|
msgid "General"
|
||||||
msgstr "General"
|
msgstr "General"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:358
|
#: src/custom.c:359
|
||||||
msgid "Layout"
|
msgid "Layout"
|
||||||
msgstr "Disposicion"
|
msgstr "Disposicion"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:359
|
#: src/custom.c:360
|
||||||
msgid "Color"
|
msgid "Color"
|
||||||
msgstr "Color"
|
msgstr "Color"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:360
|
#: src/custom.c:361
|
||||||
msgid "Notify"
|
msgid "Notify"
|
||||||
msgstr "Notificaciones"
|
msgstr "Notificaciones"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:361
|
#: src/custom.c:362
|
||||||
msgid "Keys"
|
msgid "Keys"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:374
|
#: src/custom.c:373 src/custom.c:560
|
||||||
msgid "Pick the desired layout on next screen [press ENTER]"
|
|
||||||
msgstr "Selecciona la disposicion deseada en la proxima pantalla [pulsa INTRO]"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:376
|
|
||||||
msgid "('A'= Appointment panel, 'C'= calendar panel, 'T'= todo panel)"
|
|
||||||
msgstr "('E'= citas y Eventos, 'C'= Calendario, 'T'= Tareas pendientes)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:378
|
|
||||||
msgid " AC AT CA TA TC TA CT AT"
|
|
||||||
msgstr " EC ET CE TE TC TE CT ET"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:380
|
|
||||||
msgid " [1]AT [2]AC [3]TA [4]CA [5]TA [6]TC [7]AT [8]CT"
|
|
||||||
msgstr " [1]ET [2]EC [3]TE [4]CE [5]TE [6]TC [7]ET [8]CT"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:423
|
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:424
|
#: src/custom.c:374 src/custom.c:562 src/custom.c:1093 src/utils.c:430
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "No color"
|
|
||||||
msgstr "Color"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:425 src/custom.c:956 src/utils.c:430
|
|
||||||
msgid "Up"
|
msgid "Up"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:426 src/custom.c:957 src/utils.c:431
|
#: src/custom.c:375 src/custom.c:563 src/custom.c:1094 src/utils.c:431
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Down"
|
msgid "Down"
|
||||||
msgstr "Arriba/Abajo"
|
msgstr "Arriba/Abajo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:427 src/utils.c:432
|
#: src/custom.c:376 src/custom.c:564 src/utils.c:432
|
||||||
msgid "Left"
|
msgid "Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:428 src/utils.c:433
|
#: src/custom.c:377 src/custom.c:565 src/utils.c:433
|
||||||
msgid "Right"
|
msgid "Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:453
|
#: src/custom.c:378 src/utils.c:413
|
||||||
|
msgid "Help"
|
||||||
|
msgstr "Ayuda"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/custom.c:428
|
||||||
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
|
msgid "CalCurse %s | layout configuration"
|
||||||
|
msgstr "Calcurse %s | opciones generales"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/custom.c:467
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"With this configuration menu, one can choose where panels will be\n"
|
||||||
|
"displayed inside calcurse screen. \n"
|
||||||
|
"It is possible to choose between eight different configurations.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"In the configuration representations, letters correspond to:\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" 'c' -> calendar panel\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" 'a' -> appointment panel\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" 't' -> todo panel\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/custom.c:561
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "No color"
|
||||||
|
msgstr "Color"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/custom.c:590
|
||||||
msgid "Foreground"
|
msgid "Foreground"
|
||||||
msgstr "Color del texto"
|
msgstr "Color del texto"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:454
|
#: src/custom.c:591
|
||||||
msgid "Background"
|
msgid "Background"
|
||||||
msgstr "Color del fondo"
|
msgstr "Color del fondo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:455
|
#: src/custom.c:592
|
||||||
msgid "(terminal's default)"
|
msgid "(terminal's default)"
|
||||||
msgstr "(el del terminal por defecto)"
|
msgstr "(el del terminal por defecto)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:491
|
#: src/custom.c:628
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "CalCurse %s | color theme"
|
msgid "CalCurse %s | color theme"
|
||||||
msgstr "Calcurse %s | color del tema"
|
msgstr "Calcurse %s | color del tema"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:687
|
#: src/custom.c:824
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "unknown color"
|
msgid "unknown color"
|
||||||
msgstr "Color"
|
msgstr "Color"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:702
|
#: src/custom.c:839
|
||||||
msgid "auto_save = "
|
msgid "auto_save = "
|
||||||
msgstr " auto_guardar = "
|
msgstr " auto_guardar = "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:703
|
#: src/custom.c:840
|
||||||
msgid "confirm_quit = "
|
msgid "confirm_quit = "
|
||||||
msgstr "confirmar_salir = "
|
msgstr "confirmar_salir = "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:704
|
#: src/custom.c:841
|
||||||
msgid "confirm_delete = "
|
msgid "confirm_delete = "
|
||||||
msgstr "confirmar_borrar = "
|
msgstr "confirmar_borrar = "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:705
|
#: src/custom.c:842
|
||||||
msgid "skip_system_dialogs = "
|
msgid "skip_system_dialogs = "
|
||||||
msgstr "saltar_dialogos_sistema = "
|
msgstr "saltar_dialogos_sistema = "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:706
|
#: src/custom.c:843
|
||||||
msgid "skip_progress_bar = "
|
msgid "skip_progress_bar = "
|
||||||
msgstr "saltar_barra_progreso = "
|
msgstr "saltar_barra_progreso = "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:707
|
#: src/custom.c:844
|
||||||
msgid "week_begins_on_monday = "
|
msgid "week_begins_on_monday = "
|
||||||
msgstr "empezar_semana_en_lunes = "
|
msgstr "empezar_semana_en_lunes = "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:708
|
#: src/custom.c:845
|
||||||
msgid "output_datefmt = "
|
msgid "output_datefmt = "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:709
|
#: src/custom.c:846
|
||||||
msgid "input_datefmt = "
|
msgid "input_datefmt = "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:716
|
#: src/custom.c:853
|
||||||
msgid "(if set to YES, automatic save is done when quitting)"
|
msgid "(if set to YES, automatic save is done when quitting)"
|
||||||
msgstr "(si se fija en SI, se guardan automaticamente los datos al salir)"
|
msgstr "(si se fija en SI, se guardan automaticamente los datos al salir)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:722
|
#: src/custom.c:859
|
||||||
msgid "(if set to YES, confirmation is required before quitting)"
|
msgid "(if set to YES, confirmation is required before quitting)"
|
||||||
msgstr "(si se fija en SI, se requiere confirmacion antes de salir)"
|
msgstr "(si se fija en SI, se requiere confirmacion antes de salir)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:728
|
#: src/custom.c:865
|
||||||
msgid "(if set to YES, confirmation is required before deleting an event)"
|
msgid "(if set to YES, confirmation is required before deleting an event)"
|
||||||
msgstr "(si se fija en SI, se requiere confirmacion antes de borrar un evento)"
|
msgstr "(si se fija en SI, se requiere confirmacion antes de borrar un evento)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:735
|
#: src/custom.c:872
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"(if set to YES, messages about loaded and saved data will not be displayed)"
|
"(if set to YES, messages about loaded and saved data will not be displayed)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"(si se fija en SI, no se mostraran los mensajes de carga y guardado de los "
|
"(si se fija en SI, no se mostraran los mensajes de carga y guardado de los "
|
||||||
"datos)"
|
"datos)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:742
|
#: src/custom.c:879
|
||||||
msgid "(if set to YES, progress bar will not be displayed when saving data)"
|
msgid "(if set to YES, progress bar will not be displayed when saving data)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"(si se fija en SI, no se mostrara la barra de progreso al salvar los datos)"
|
"(si se fija en SI, no se mostrara la barra de progreso al salvar los datos)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:749
|
#: src/custom.c:886
|
||||||
msgid "(if set to YES, monday is the first day of the week, else it is sunday)"
|
msgid "(if set to YES, monday is the first day of the week, else it is sunday)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"(si se fija en SI, el Lunes sera el primer dia de la semana, sino el Domingo)"
|
"(si se fija en SI, el Lunes sera el primer dia de la semana, sino el Domingo)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:757
|
#: src/custom.c:894
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "(Format of the date to be displayed in non-interactive mode)"
|
msgid "(Format of the date to be displayed in non-interactive mode)"
|
||||||
msgstr "(Formato de la fecha dentro de la barra de notificaciones)"
|
msgstr "(Formato de la fecha dentro de la barra de notificaciones)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:763
|
#: src/custom.c:900
|
||||||
msgid "(Format to be used when entering a date: "
|
msgid "(Format to be used when entering a date: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:764
|
#: src/custom.c:901
|
||||||
msgid " 1-mm/dd/yyyy, 2-dd/mm/yyyy, 3-yyyy/mm/dd)"
|
msgid " 1-mm/dd/yyyy, 2-dd/mm/yyyy, 3-yyyy/mm/dd)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:789
|
#: src/custom.c:926
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Enter an option number to change its value"
|
msgid "Enter an option number to change its value"
|
||||||
msgstr "Introduce un numero para cambiar su valor [Q para salir] "
|
msgstr "Introduce un numero para cambiar su valor [Q para salir] "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:791
|
#: src/custom.c:928
|
||||||
msgid "(Press '^P' or '^N' to move up or down, 'Q' to quit)"
|
msgid "(Press '^P' or '^N' to move up or down, 'Q' to quit)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:793 src/notify.c:528
|
#: src/custom.c:930 src/notify.c:528
|
||||||
msgid "Enter the date format (see 'man 3 strftime' for possible formats) "
|
msgid "Enter the date format (see 'man 3 strftime' for possible formats) "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Introduce el formato de la fecha (ver 'man 3 strftime' para los formatos\n"
|
"Introduce el formato de la fecha (ver 'man 3 strftime' para los formatos\n"
|
||||||
"posibles) "
|
"posibles) "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:795
|
#: src/custom.c:932
|
||||||
msgid "Enter the date format (1-mm/dd/yyyy, 2-dd/mm/yyyy, 3-yyyy/mm/dd) "
|
msgid "Enter the date format (1-mm/dd/yyyy, 2-dd/mm/yyyy, 3-yyyy/mm/dd) "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:801
|
#: src/custom.c:938
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "CalCurse %s | general options"
|
msgid "CalCurse %s | general options"
|
||||||
msgstr "Calcurse %s | opciones generales"
|
msgstr "Calcurse %s | opciones generales"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:889
|
#: src/custom.c:1026
|
||||||
msgid "Undefined option!"
|
msgid "Undefined option!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:917
|
#: src/custom.c:1054
|
||||||
msgid "undefined"
|
msgid "undefined"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:953
|
#: src/custom.c:1090
|
||||||
msgid "Key info"
|
msgid "Key info"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:954
|
#: src/custom.c:1091
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Add key"
|
msgid "Add key"
|
||||||
msgstr "A<>adir elemento"
|
msgstr "A<>adir elemento"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:955
|
#: src/custom.c:1092
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Del key"
|
msgid "Del key"
|
||||||
msgstr "Borrar elemento"
|
msgstr "Borrar elemento"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:958
|
#: src/custom.c:1095
|
||||||
msgid "Prev Key"
|
msgid "Prev Key"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:959
|
#: src/custom.c:1096
|
||||||
msgid "Next Key"
|
msgid "Next Key"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:983
|
#: src/custom.c:1120
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "CalCurse %s | keys configuration"
|
msgid "CalCurse %s | keys configuration"
|
||||||
msgstr "Calcurse %s | opciones generales"
|
msgstr "Calcurse %s | opciones generales"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:1044
|
#: src/custom.c:1181
|
||||||
msgid "Press the key you want to assign to:"
|
msgid "Press the key you want to assign to:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:1054
|
#: src/custom.c:1191
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "This key is already in use for %s, please choose another one."
|
msgid "This key is already in use for %s, please choose another one."
|
||||||
msgstr "Este elemento es ya un elemento repetido."
|
msgstr "Este elemento es ya un elemento repetido."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:1082 src/io.c:1360
|
#: src/custom.c:1219 src/io.c:1360
|
||||||
msgid "Some actions do not have any associated key bindings!"
|
msgid "Some actions do not have any associated key bindings!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1879,10 +1889,6 @@ msgstr "Pulsa cualquier tecla para continuar..."
|
|||||||
msgid "out of memory"
|
msgid "out of memory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils.c:413
|
|
||||||
msgid "Help"
|
|
||||||
msgstr "Ayuda"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils.c:414
|
#: src/utils.c:414
|
||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Salir"
|
msgstr "Salir"
|
||||||
@@ -2145,6 +2151,23 @@ msgstr "Tareas pendientes"
|
|||||||
msgid "no window selected"
|
msgid "no window selected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Pick the desired layout on next screen [press ENTER]"
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Selecciona la disposicion deseada en la proxima pantalla [pulsa INTRO]"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "('A'= Appointment panel, 'C'= calendar panel, 'T'= todo panel)"
|
||||||
|
#~ msgstr "('E'= citas y Eventos, 'C'= Calendario, 'T'= Tareas pendientes)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ " AC AT CA TA TC TA CT AT"
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ " EC ET CE TE TC TE CT ET"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ " [1]AT [2]AC [3]TA [4]CA [5]TA [6]TC [7]AT [8]CT"
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ " [1]ET [2]EC [3]TE [4]CE [5]TE [6]TC [7]ET [8]CT"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~ msgid "FATAL ERROR in apoint_delete: no such type\n"
|
#~ msgid "FATAL ERROR in apoint_delete: no such type\n"
|
||||||
#~ msgstr "ERROR FATAL en del_item: no exite ese tipo\n"
|
#~ msgstr "ERROR FATAL en del_item: no exite ese tipo\n"
|
||||||
|
|||||||
193
po/fr.po
193
po/fr.po
@@ -1,4 +1,4 @@
|
|||||||
# $calcurse: fr.po,v 1.29 2008/12/18 20:38:51 culot Exp $
|
# $calcurse: fr.po,v 1.30 2008/12/27 10:31:16 culot Exp $
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# French translations for calcurse package.
|
# French translations for calcurse package.
|
||||||
# Copyright (C) 2004-2008 Frederic Culot <frederic@culot.org>
|
# Copyright (C) 2004-2008 Frederic Culot <frederic@culot.org>
|
||||||
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: calcurse 2.1\n"
|
"Project-Id-Version: calcurse 2.1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: frederic@culot.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: frederic@culot.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2008-12-18 21:35+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2008-12-27 11:29+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-09-23 19:21+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2008-09-23 19:21+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Frederic Culot <frederic@culot.org>\n"
|
"Last-Translator: Frederic Culot <frederic@culot.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: French <calcurse-i18n@culot.org>\n"
|
"Language-Team: French <calcurse-i18n@culot.org>\n"
|
||||||
@@ -302,277 +302,286 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Le jour entr<74> est invalide (il devrait <20>tre entre le 01/01/1902 et\n"
|
"Le jour entr<74> est invalide (il devrait <20>tre entre le 01/01/1902 et\n"
|
||||||
"le 31/12/2037)"
|
"le 31/12/2037)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/calendar.c:360 src/custom.c:206 src/io.c:772 src/io.c:1141
|
#: src/calendar.c:360 src/custom.c:207 src/io.c:772 src/io.c:1141
|
||||||
#: src/io.c:1441 src/io.c:1461
|
#: src/io.c:1441 src/io.c:1461
|
||||||
msgid "Press [ENTER] to continue"
|
msgid "Press [ENTER] to continue"
|
||||||
msgstr "Appuyez sur [ENTREE] pour continuer"
|
msgstr "Appuyez sur [ENTREE] pour continuer"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:49
|
#: src/custom.c:50
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "wrong configuration variable format."
|
msgid "wrong configuration variable format."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"ERREUR FATALE dans fill_config_var: mauvais format dans la variable de "
|
"ERREUR FATALE dans fill_config_var: mauvais format dans la variable de "
|
||||||
"configuration.\n"
|
"configuration.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:74
|
#: src/custom.c:75
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "missing colors in config file"
|
msgid "missing colors in config file"
|
||||||
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration"
|
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:100
|
#: src/custom.c:101
|
||||||
msgid "wrong color name"
|
msgid "wrong color name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:141
|
#: src/custom.c:142
|
||||||
msgid "wrong color number"
|
msgid "wrong color number"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:147
|
#: src/custom.c:148
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "wrong configuration variable format"
|
msgid "wrong configuration variable format"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"ERREUR FATALE dans fill_config_var: mauvais format dans la variable de "
|
"ERREUR FATALE dans fill_config_var: mauvais format dans la variable de "
|
||||||
"configuration.\n"
|
"configuration.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:205
|
#: src/custom.c:206
|
||||||
msgid "Failed to open config file"
|
msgid "Failed to open config file"
|
||||||
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration"
|
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:299
|
#: src/custom.c:300
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "configuration variable unknown"
|
msgid "configuration variable unknown"
|
||||||
msgstr "ERREUR FATALE dans custom_load_conf: variable inconnue.\n"
|
msgstr "ERREUR FATALE dans custom_load_conf: variable inconnue.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:356 src/custom.c:422 src/custom.c:952 src/io.c:1526
|
#: src/custom.c:357 src/custom.c:372 src/custom.c:559 src/custom.c:1089
|
||||||
|
#: src/io.c:1526
|
||||||
msgid "Exit"
|
msgid "Exit"
|
||||||
msgstr "Quitter"
|
msgstr "Quitter"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:357
|
#: src/custom.c:358
|
||||||
msgid "General"
|
msgid "General"
|
||||||
msgstr "G<>n<EFBFBD>ral"
|
msgstr "G<>n<EFBFBD>ral"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:358
|
#: src/custom.c:359
|
||||||
msgid "Layout"
|
msgid "Layout"
|
||||||
msgstr "Ecran"
|
msgstr "Ecran"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:359
|
#: src/custom.c:360
|
||||||
msgid "Color"
|
msgid "Color"
|
||||||
msgstr "Couleur"
|
msgstr "Couleur"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:360
|
#: src/custom.c:361
|
||||||
msgid "Notify"
|
msgid "Notify"
|
||||||
msgstr "Notifier"
|
msgstr "Notifier"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:361
|
#: src/custom.c:362
|
||||||
msgid "Keys"
|
msgid "Keys"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:374
|
#: src/custom.c:373 src/custom.c:560
|
||||||
msgid "Pick the desired layout on next screen [press ENTER]"
|
|
||||||
msgstr "Choisissez la disposition voulue dans l'<27>cran suivant [pressez ENTREE]"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:376
|
|
||||||
msgid "('A'= Appointment panel, 'C'= calendar panel, 'T'= todo panel)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"('R'= panneau Rendez-vous, 'C'= panneau Calendrier, 'T'= panneau T<>ches)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:378
|
|
||||||
msgid " AC AT CA TA TC TA CT AT"
|
|
||||||
msgstr " RC RT CR TR TC TR CT RT"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:380
|
|
||||||
msgid " [1]AT [2]AC [3]TA [4]CA [5]TA [6]TC [7]AT [8]CT"
|
|
||||||
msgstr " [1]RT [2]RC [3]TR [4]CR [5]TR [6]TC [7]RT [8]CT"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:423
|
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:424
|
#: src/custom.c:374 src/custom.c:562 src/custom.c:1093 src/utils.c:430
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "No color"
|
|
||||||
msgstr "Couleur"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:425 src/custom.c:956 src/utils.c:430
|
|
||||||
msgid "Up"
|
msgid "Up"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:426 src/custom.c:957 src/utils.c:431
|
#: src/custom.c:375 src/custom.c:563 src/custom.c:1094 src/utils.c:431
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Down"
|
msgid "Down"
|
||||||
msgstr "Haut/Bas"
|
msgstr "Haut/Bas"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:427 src/utils.c:432
|
#: src/custom.c:376 src/custom.c:564 src/utils.c:432
|
||||||
msgid "Left"
|
msgid "Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:428 src/utils.c:433
|
#: src/custom.c:377 src/custom.c:565 src/utils.c:433
|
||||||
msgid "Right"
|
msgid "Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:453
|
#: src/custom.c:378 src/utils.c:413
|
||||||
|
msgid "Help"
|
||||||
|
msgstr "Aide"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/custom.c:428
|
||||||
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
|
msgid "CalCurse %s | layout configuration"
|
||||||
|
msgstr "CalCurse %s | options g<>n<EFBFBD>rales"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/custom.c:467
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"With this configuration menu, one can choose where panels will be\n"
|
||||||
|
"displayed inside calcurse screen. \n"
|
||||||
|
"It is possible to choose between eight different configurations.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"In the configuration representations, letters correspond to:\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" 'c' -> calendar panel\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" 'a' -> appointment panel\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" 't' -> todo panel\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/custom.c:561
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "No color"
|
||||||
|
msgstr "Couleur"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/custom.c:590
|
||||||
msgid "Foreground"
|
msgid "Foreground"
|
||||||
msgstr "Avant plan"
|
msgstr "Avant plan"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:454
|
#: src/custom.c:591
|
||||||
msgid "Background"
|
msgid "Background"
|
||||||
msgstr "Arri<72>re plan"
|
msgstr "Arri<72>re plan"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:455
|
#: src/custom.c:592
|
||||||
msgid "(terminal's default)"
|
msgid "(terminal's default)"
|
||||||
msgstr "(couleur du terminal)"
|
msgstr "(couleur du terminal)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:491
|
#: src/custom.c:628
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "CalCurse %s | color theme"
|
msgid "CalCurse %s | color theme"
|
||||||
msgstr "Calcurse %s | th<74>me graphique"
|
msgstr "Calcurse %s | th<74>me graphique"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:687
|
#: src/custom.c:824
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "unknown color"
|
msgid "unknown color"
|
||||||
msgstr "Couleur"
|
msgstr "Couleur"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:702
|
#: src/custom.c:839
|
||||||
msgid "auto_save = "
|
msgid "auto_save = "
|
||||||
msgstr "sauvegarde_automatique = "
|
msgstr "sauvegarde_automatique = "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:703
|
#: src/custom.c:840
|
||||||
msgid "confirm_quit = "
|
msgid "confirm_quit = "
|
||||||
msgstr "confirmer_pour_quitter = "
|
msgstr "confirmer_pour_quitter = "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:704
|
#: src/custom.c:841
|
||||||
msgid "confirm_delete = "
|
msgid "confirm_delete = "
|
||||||
msgstr "confirmer_pour_effacer = "
|
msgstr "confirmer_pour_effacer = "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:705
|
#: src/custom.c:842
|
||||||
msgid "skip_system_dialogs = "
|
msgid "skip_system_dialogs = "
|
||||||
msgstr "masquer_messages_syst<73>me = "
|
msgstr "masquer_messages_syst<73>me = "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:706
|
#: src/custom.c:843
|
||||||
msgid "skip_progress_bar = "
|
msgid "skip_progress_bar = "
|
||||||
msgstr "masquer_barre_progression = "
|
msgstr "masquer_barre_progression = "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:707
|
#: src/custom.c:844
|
||||||
msgid "week_begins_on_monday = "
|
msgid "week_begins_on_monday = "
|
||||||
msgstr "semaine_commence_lundi = "
|
msgstr "semaine_commence_lundi = "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:708
|
#: src/custom.c:845
|
||||||
msgid "output_datefmt = "
|
msgid "output_datefmt = "
|
||||||
msgstr "format_date_sortie ="
|
msgstr "format_date_sortie ="
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:709
|
#: src/custom.c:846
|
||||||
msgid "input_datefmt = "
|
msgid "input_datefmt = "
|
||||||
msgstr "format_date_entr<74>e"
|
msgstr "format_date_entr<74>e"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:716
|
#: src/custom.c:853
|
||||||
msgid "(if set to YES, automatic save is done when quitting)"
|
msgid "(if set to YES, automatic save is done when quitting)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"(si fix<69> <20> OUI, une sauvegarde est automatiquement effectu<74>e en quittant)"
|
"(si fix<69> <20> OUI, une sauvegarde est automatiquement effectu<74>e en quittant)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:722
|
#: src/custom.c:859
|
||||||
msgid "(if set to YES, confirmation is required before quitting)"
|
msgid "(if set to YES, confirmation is required before quitting)"
|
||||||
msgstr "(si fix<69> <20> OUI, il est n<>cessaire de confirmer pour quitter)"
|
msgstr "(si fix<69> <20> OUI, il est n<>cessaire de confirmer pour quitter)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:728
|
#: src/custom.c:865
|
||||||
msgid "(if set to YES, confirmation is required before deleting an event)"
|
msgid "(if set to YES, confirmation is required before deleting an event)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"(si fix<69> <20> OUI, il est n<>cessaire de confirmer pour effacer un <20>lement)"
|
"(si fix<69> <20> OUI, il est n<>cessaire de confirmer pour effacer un <20>lement)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:735
|
#: src/custom.c:872
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"(if set to YES, messages about loaded and saved data will not be displayed)"
|
"(if set to YES, messages about loaded and saved data will not be displayed)"
|
||||||
msgstr "(si fix<69> <20> OUI, les messages d'acc<63>s fichiers ne seront pas affich<63>s)"
|
msgstr "(si fix<69> <20> OUI, les messages d'acc<63>s fichiers ne seront pas affich<63>s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:742
|
#: src/custom.c:879
|
||||||
msgid "(if set to YES, progress bar will not be displayed when saving data)"
|
msgid "(if set to YES, progress bar will not be displayed when saving data)"
|
||||||
msgstr "(si fix<69> <20> OUI, la barre ne sera pas affich<63>e lors des sauvegardes)"
|
msgstr "(si fix<69> <20> OUI, la barre ne sera pas affich<63>e lors des sauvegardes)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:749
|
#: src/custom.c:886
|
||||||
msgid "(if set to YES, monday is the first day of the week, else it is sunday)"
|
msgid "(if set to YES, monday is the first day of the week, else it is sunday)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"(si fix<69> <20> OUI, la semaine d<>bute le lundi, sinon elle d<>bute le dimanche)"
|
"(si fix<69> <20> OUI, la semaine d<>bute le lundi, sinon elle d<>bute le dimanche)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:757
|
#: src/custom.c:894
|
||||||
msgid "(Format of the date to be displayed in non-interactive mode)"
|
msgid "(Format of the date to be displayed in non-interactive mode)"
|
||||||
msgstr "(Format de la date <20> afficher en mode non-int<6E>ractif)"
|
msgstr "(Format de la date <20> afficher en mode non-int<6E>ractif)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:763
|
#: src/custom.c:900
|
||||||
msgid "(Format to be used when entering a date: "
|
msgid "(Format to be used when entering a date: "
|
||||||
msgstr "(Format <20> utiliser pour entrer une date: "
|
msgstr "(Format <20> utiliser pour entrer une date: "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:764
|
#: src/custom.c:901
|
||||||
msgid " 1-mm/dd/yyyy, 2-dd/mm/yyyy, 3-yyyy/mm/dd)"
|
msgid " 1-mm/dd/yyyy, 2-dd/mm/yyyy, 3-yyyy/mm/dd)"
|
||||||
msgstr "1-mm/jj/aaaa, 2-jj/mm/aaaa, 3-aaaa/mm/jj)"
|
msgstr "1-mm/jj/aaaa, 2-jj/mm/aaaa, 3-aaaa/mm/jj)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:789
|
#: src/custom.c:926
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Enter an option number to change its value"
|
msgid "Enter an option number to change its value"
|
||||||
msgstr "Entrez un num<75>ro d'option pour changer sa valeur [Q pour quitter] "
|
msgstr "Entrez un num<75>ro d'option pour changer sa valeur [Q pour quitter] "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:791
|
#: src/custom.c:928
|
||||||
msgid "(Press '^P' or '^N' to move up or down, 'Q' to quit)"
|
msgid "(Press '^P' or '^N' to move up or down, 'Q' to quit)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:793 src/notify.c:528
|
#: src/custom.c:930 src/notify.c:528
|
||||||
msgid "Enter the date format (see 'man 3 strftime' for possible formats) "
|
msgid "Enter the date format (see 'man 3 strftime' for possible formats) "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Entrez le format de la date (voir 'man 3 strftime' pour les formats "
|
"Entrez le format de la date (voir 'man 3 strftime' pour les formats "
|
||||||
"possibles)"
|
"possibles)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:795
|
#: src/custom.c:932
|
||||||
msgid "Enter the date format (1-mm/dd/yyyy, 2-dd/mm/yyyy, 3-yyyy/mm/dd) "
|
msgid "Enter the date format (1-mm/dd/yyyy, 2-dd/mm/yyyy, 3-yyyy/mm/dd) "
|
||||||
msgstr "Entrez le format de date (1-mm/jj/aaaa, 2-jj/mm/aaaa, 3-aaaa/mm/jj) "
|
msgstr "Entrez le format de date (1-mm/jj/aaaa, 2-jj/mm/aaaa, 3-aaaa/mm/jj) "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:801
|
#: src/custom.c:938
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "CalCurse %s | general options"
|
msgid "CalCurse %s | general options"
|
||||||
msgstr "CalCurse %s | options g<>n<EFBFBD>rales"
|
msgstr "CalCurse %s | options g<>n<EFBFBD>rales"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:889
|
#: src/custom.c:1026
|
||||||
msgid "Undefined option!"
|
msgid "Undefined option!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:917
|
#: src/custom.c:1054
|
||||||
msgid "undefined"
|
msgid "undefined"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:953
|
#: src/custom.c:1090
|
||||||
msgid "Key info"
|
msgid "Key info"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:954
|
#: src/custom.c:1091
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Add key"
|
msgid "Add key"
|
||||||
msgstr "Ajouter"
|
msgstr "Ajouter"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:955
|
#: src/custom.c:1092
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Del key"
|
msgid "Del key"
|
||||||
msgstr "Effacer"
|
msgstr "Effacer"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:958
|
#: src/custom.c:1095
|
||||||
msgid "Prev Key"
|
msgid "Prev Key"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:959
|
#: src/custom.c:1096
|
||||||
msgid "Next Key"
|
msgid "Next Key"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:983
|
#: src/custom.c:1120
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "CalCurse %s | keys configuration"
|
msgid "CalCurse %s | keys configuration"
|
||||||
msgstr "CalCurse %s | options g<>n<EFBFBD>rales"
|
msgstr "CalCurse %s | options g<>n<EFBFBD>rales"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:1044
|
#: src/custom.c:1181
|
||||||
msgid "Press the key you want to assign to:"
|
msgid "Press the key you want to assign to:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:1054
|
#: src/custom.c:1191
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "This key is already in use for %s, please choose another one."
|
msgid "This key is already in use for %s, please choose another one."
|
||||||
msgstr "Cet <20>l<EFBFBD>ment est d<>j<EFBFBD> recurrent."
|
msgstr "Cet <20>l<EFBFBD>ment est d<>j<EFBFBD> recurrent."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:1082 src/io.c:1360
|
#: src/custom.c:1219 src/io.c:1360
|
||||||
msgid "Some actions do not have any associated key bindings!"
|
msgid "Some actions do not have any associated key bindings!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1981,10 +1990,6 @@ msgstr "Appuyez sur une touche pour continuer..."
|
|||||||
msgid "out of memory"
|
msgid "out of memory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils.c:413
|
|
||||||
msgid "Help"
|
|
||||||
msgstr "Aide"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils.c:414
|
#: src/utils.c:414
|
||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Quitter"
|
msgstr "Quitter"
|
||||||
@@ -2243,6 +2248,24 @@ msgstr "T
|
|||||||
msgid "no window selected"
|
msgid "no window selected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Pick the desired layout on next screen [press ENTER]"
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Choisissez la disposition voulue dans l'<27>cran suivant [pressez ENTREE]"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "('A'= Appointment panel, 'C'= calendar panel, 'T'= todo panel)"
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "('R'= panneau Rendez-vous, 'C'= panneau Calendrier, 'T'= panneau T<>ches)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ " AC AT CA TA TC TA CT AT"
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ " RC RT CR TR TC TR CT RT"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ " [1]AT [2]AC [3]TA [4]CA [5]TA [6]TC [7]AT [8]CT"
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ " [1]RT [2]RC [3]TR [4]CR [5]TR [6]TC [7]RT [8]CT"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "FATAL ERROR in apoint_delete: no such type\n"
|
#~ msgid "FATAL ERROR in apoint_delete: no such type\n"
|
||||||
#~ msgstr "ERREUR FATALE dans apoint_delete: type inconnu\n"
|
#~ msgstr "ERREUR FATALE dans apoint_delete: type inconnu\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
190
po/nl.po
190
po/nl.po
@@ -1,4 +1,4 @@
|
|||||||
# $calcurse: nl.po,v 1.17 2008/12/18 20:38:51 culot Exp $
|
# $calcurse: nl.po,v 1.18 2008/12/27 10:31:16 culot Exp $
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Dutch translations for calcurse package.
|
# Dutch translations for calcurse package.
|
||||||
# Copyright (C) 2007-2008 Jeremy Roon <p.roon@chello.nl>
|
# Copyright (C) 2007-2008 Jeremy Roon <p.roon@chello.nl>
|
||||||
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: calcurse 2.1\n"
|
"Project-Id-Version: calcurse 2.1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: frederic@culot.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: frederic@culot.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2008-12-18 21:35+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2008-12-27 11:29+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-10-14 20:54+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2008-10-14 20:54+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jeremy Roon\n"
|
"Last-Translator: Jeremy Roon\n"
|
||||||
"Language-Team: Jeremy Roon <p.roon@chello.nl>\n"
|
"Language-Team: Jeremy Roon <p.roon@chello.nl>\n"
|
||||||
@@ -293,268 +293,278 @@ msgstr ""
|
|||||||
"De ingevoerde datum is ongeldig (voer datum tussen 01/01/1902 en 12/31/2037) "
|
"De ingevoerde datum is ongeldig (voer datum tussen 01/01/1902 en 12/31/2037) "
|
||||||
"in"
|
"in"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/calendar.c:360 src/custom.c:206 src/io.c:772 src/io.c:1141
|
#: src/calendar.c:360 src/custom.c:207 src/io.c:772 src/io.c:1141
|
||||||
#: src/io.c:1441 src/io.c:1461
|
#: src/io.c:1441 src/io.c:1461
|
||||||
msgid "Press [ENTER] to continue"
|
msgid "Press [ENTER] to continue"
|
||||||
msgstr "Druk op [ENTER] om door te gaan)"
|
msgstr "Druk op [ENTER] om door te gaan)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:49
|
#: src/custom.c:50
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "wrong configuration variable format."
|
msgid "wrong configuration variable format."
|
||||||
msgstr "FATALE FOUT in fill_config_var: fout formaat configuratievariabele.\n"
|
msgstr "FATALE FOUT in fill_config_var: fout formaat configuratievariabele.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:74
|
#: src/custom.c:75
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "missing colors in config file"
|
msgid "missing colors in config file"
|
||||||
msgstr "Kan het configuratiebestand niet openen"
|
msgstr "Kan het configuratiebestand niet openen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:100
|
#: src/custom.c:101
|
||||||
msgid "wrong color name"
|
msgid "wrong color name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:141
|
#: src/custom.c:142
|
||||||
msgid "wrong color number"
|
msgid "wrong color number"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:147
|
#: src/custom.c:148
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "wrong configuration variable format"
|
msgid "wrong configuration variable format"
|
||||||
msgstr "FATALE FOUT in fill_config_var: fout formaat configuratievariabele.\n"
|
msgstr "FATALE FOUT in fill_config_var: fout formaat configuratievariabele.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:205
|
#: src/custom.c:206
|
||||||
msgid "Failed to open config file"
|
msgid "Failed to open config file"
|
||||||
msgstr "Kan het configuratiebestand niet openen"
|
msgstr "Kan het configuratiebestand niet openen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:299
|
#: src/custom.c:300
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "configuration variable unknown"
|
msgid "configuration variable unknown"
|
||||||
msgstr "FATALE FOUT in custom_load_conf: onbekende configuratievariabele.\n"
|
msgstr "FATALE FOUT in custom_load_conf: onbekende configuratievariabele.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:356 src/custom.c:422 src/custom.c:952 src/io.c:1526
|
#: src/custom.c:357 src/custom.c:372 src/custom.c:559 src/custom.c:1089
|
||||||
|
#: src/io.c:1526
|
||||||
msgid "Exit"
|
msgid "Exit"
|
||||||
msgstr "Einde"
|
msgstr "Einde"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:357
|
#: src/custom.c:358
|
||||||
msgid "General"
|
msgid "General"
|
||||||
msgstr "Algemeen"
|
msgstr "Algemeen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:358
|
#: src/custom.c:359
|
||||||
msgid "Layout"
|
msgid "Layout"
|
||||||
msgstr "Layout"
|
msgstr "Layout"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:359
|
#: src/custom.c:360
|
||||||
msgid "Color"
|
msgid "Color"
|
||||||
msgstr "Kleur"
|
msgstr "Kleur"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:360
|
#: src/custom.c:361
|
||||||
msgid "Notify"
|
msgid "Notify"
|
||||||
msgstr "Info"
|
msgstr "Info"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:361
|
#: src/custom.c:362
|
||||||
msgid "Keys"
|
msgid "Keys"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:374
|
#: src/custom.c:373 src/custom.c:560
|
||||||
msgid "Pick the desired layout on next screen [press ENTER]"
|
|
||||||
msgstr "Kies de gewenste layout in het volgende venster [druk op ENTER]"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:376
|
|
||||||
msgid "('A'= Appointment panel, 'C'= calendar panel, 'T'= todo panel)"
|
|
||||||
msgstr "('A'= Afspraken panel, 'K'= Kalender panel, 'T'= taken panel)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:378
|
|
||||||
msgid " AC AT CA TA TC TA CT AT"
|
|
||||||
msgstr " AK AT KA TA TK TA KT AT"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:380
|
|
||||||
msgid " [1]AT [2]AC [3]TA [4]CA [5]TA [6]TC [7]AT [8]CT"
|
|
||||||
msgstr " [1]AT [2]AK [3]TA [4]KA [5]TA [6]TK [7]AT [8]KT"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:423
|
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:424
|
#: src/custom.c:374 src/custom.c:562 src/custom.c:1093 src/utils.c:430
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "No color"
|
|
||||||
msgstr "Kleur"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:425 src/custom.c:956 src/utils.c:430
|
|
||||||
msgid "Up"
|
msgid "Up"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:426 src/custom.c:957 src/utils.c:431
|
#: src/custom.c:375 src/custom.c:563 src/custom.c:1094 src/utils.c:431
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Down"
|
msgid "Down"
|
||||||
msgstr "Op/Neer"
|
msgstr "Op/Neer"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:427 src/utils.c:432
|
#: src/custom.c:376 src/custom.c:564 src/utils.c:432
|
||||||
msgid "Left"
|
msgid "Left"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:428 src/utils.c:433
|
#: src/custom.c:377 src/custom.c:565 src/utils.c:433
|
||||||
msgid "Right"
|
msgid "Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:453
|
#: src/custom.c:378 src/utils.c:413
|
||||||
|
msgid "Help"
|
||||||
|
msgstr "Hulp"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/custom.c:428
|
||||||
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
|
msgid "CalCurse %s | layout configuration"
|
||||||
|
msgstr "CalCurse %s | algemene Opties"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/custom.c:467
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"With this configuration menu, one can choose where panels will be\n"
|
||||||
|
"displayed inside calcurse screen. \n"
|
||||||
|
"It is possible to choose between eight different configurations.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"In the configuration representations, letters correspond to:\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" 'c' -> calendar panel\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" 'a' -> appointment panel\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" 't' -> todo panel\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/custom.c:561
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "No color"
|
||||||
|
msgstr "Kleur"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/custom.c:590
|
||||||
msgid "Foreground"
|
msgid "Foreground"
|
||||||
msgstr "Voorgrond"
|
msgstr "Voorgrond"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:454
|
#: src/custom.c:591
|
||||||
msgid "Background"
|
msgid "Background"
|
||||||
msgstr "Achtergrond"
|
msgstr "Achtergrond"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:455
|
#: src/custom.c:592
|
||||||
msgid "(terminal's default)"
|
msgid "(terminal's default)"
|
||||||
msgstr "standaard van terminal"
|
msgstr "standaard van terminal"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:491
|
#: src/custom.c:628
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "CalCurse %s | color theme"
|
msgid "CalCurse %s | color theme"
|
||||||
msgstr "Calcurse %s | kleurschema"
|
msgstr "Calcurse %s | kleurschema"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:687
|
#: src/custom.c:824
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "unknown color"
|
msgid "unknown color"
|
||||||
msgstr "Kleur"
|
msgstr "Kleur"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:702
|
#: src/custom.c:839
|
||||||
msgid "auto_save = "
|
msgid "auto_save = "
|
||||||
msgstr "automatisch_opslaan = "
|
msgstr "automatisch_opslaan = "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:703
|
#: src/custom.c:840
|
||||||
msgid "confirm_quit = "
|
msgid "confirm_quit = "
|
||||||
msgstr "einde_bevestigen = "
|
msgstr "einde_bevestigen = "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:704
|
#: src/custom.c:841
|
||||||
msgid "confirm_delete = "
|
msgid "confirm_delete = "
|
||||||
msgstr "bevestig_verwijderen= "
|
msgstr "bevestig_verwijderen= "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:705
|
#: src/custom.c:842
|
||||||
msgid "skip_system_dialogs = "
|
msgid "skip_system_dialogs = "
|
||||||
msgstr "overslaan_systeem_dialoog = "
|
msgstr "overslaan_systeem_dialoog = "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:706
|
#: src/custom.c:843
|
||||||
msgid "skip_progress_bar = "
|
msgid "skip_progress_bar = "
|
||||||
msgstr "overslaan_progressie_balk = "
|
msgstr "overslaan_progressie_balk = "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:707
|
#: src/custom.c:844
|
||||||
msgid "week_begins_on_monday = "
|
msgid "week_begins_on_monday = "
|
||||||
msgstr "week_begint_op_maandag = "
|
msgstr "week_begint_op_maandag = "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:708
|
#: src/custom.c:845
|
||||||
msgid "output_datefmt = "
|
msgid "output_datefmt = "
|
||||||
msgstr "output_datefmt = "
|
msgstr "output_datefmt = "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:709
|
#: src/custom.c:846
|
||||||
msgid "input_datefmt = "
|
msgid "input_datefmt = "
|
||||||
msgstr "input_datefmt = "
|
msgstr "input_datefmt = "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:716
|
#: src/custom.c:853
|
||||||
msgid "(if set to YES, automatic save is done when quitting)"
|
msgid "(if set to YES, automatic save is done when quitting)"
|
||||||
msgstr "(Bij JA, wordt er automatisch opgeslagen bij einde programma)"
|
msgstr "(Bij JA, wordt er automatisch opgeslagen bij einde programma)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:722
|
#: src/custom.c:859
|
||||||
msgid "(if set to YES, confirmation is required before quitting)"
|
msgid "(if set to YES, confirmation is required before quitting)"
|
||||||
msgstr "(Bij JA, wordt er een bevestiging gevraagd bij eindigen programma"
|
msgstr "(Bij JA, wordt er een bevestiging gevraagd bij eindigen programma"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:728
|
#: src/custom.c:865
|
||||||
msgid "(if set to YES, confirmation is required before deleting an event)"
|
msgid "(if set to YES, confirmation is required before deleting an event)"
|
||||||
msgstr "(Bij JA, is een bevestiging nodig voor het wissen van een gebeurtenis)"
|
msgstr "(Bij JA, is een bevestiging nodig voor het wissen van een gebeurtenis)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:735
|
#: src/custom.c:872
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"(if set to YES, messages about loaded and saved data will not be displayed)"
|
"(if set to YES, messages about loaded and saved data will not be displayed)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"(Bij JA, worden geen mededelingen getoond bij het laden/opslaan van data)"
|
"(Bij JA, worden geen mededelingen getoond bij het laden/opslaan van data)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:742
|
#: src/custom.c:879
|
||||||
msgid "(if set to YES, progress bar will not be displayed when saving data)"
|
msgid "(if set to YES, progress bar will not be displayed when saving data)"
|
||||||
msgstr "(Bij JA, wordt geen progressiebalk getoond bij het opslaan van data)"
|
msgstr "(Bij JA, wordt geen progressiebalk getoond bij het opslaan van data)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:749
|
#: src/custom.c:886
|
||||||
msgid "(if set to YES, monday is the first day of the week, else it is sunday)"
|
msgid "(if set to YES, monday is the first day of the week, else it is sunday)"
|
||||||
msgstr "(Bij JA, is maandag de eerste weekdag, anders zondag)"
|
msgstr "(Bij JA, is maandag de eerste weekdag, anders zondag)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:757
|
#: src/custom.c:894
|
||||||
msgid "(Format of the date to be displayed in non-interactive mode)"
|
msgid "(Format of the date to be displayed in non-interactive mode)"
|
||||||
msgstr "(Formaat van de datum in niet-interactieve modus)"
|
msgstr "(Formaat van de datum in niet-interactieve modus)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:763
|
#: src/custom.c:900
|
||||||
msgid "(Format to be used when entering a date: "
|
msgid "(Format to be used when entering a date: "
|
||||||
msgstr "Het te gebruiken formaat bij datuminvoer: "
|
msgstr "Het te gebruiken formaat bij datuminvoer: "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:764
|
#: src/custom.c:901
|
||||||
msgid " 1-mm/dd/yyyy, 2-dd/mm/yyyy, 3-yyyy/mm/dd)"
|
msgid " 1-mm/dd/yyyy, 2-dd/mm/yyyy, 3-yyyy/mm/dd)"
|
||||||
msgstr " 1-mm/dd/yyyy, 2-dd/mm/yyyy, 3-yyyy/mm/dd)"
|
msgstr " 1-mm/dd/yyyy, 2-dd/mm/yyyy, 3-yyyy/mm/dd)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:789
|
#: src/custom.c:926
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Enter an option number to change its value"
|
msgid "Enter an option number to change its value"
|
||||||
msgstr "Geef een nummer om de waarde te veranderen [Q om te stoppen]"
|
msgstr "Geef een nummer om de waarde te veranderen [Q om te stoppen]"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:791
|
#: src/custom.c:928
|
||||||
msgid "(Press '^P' or '^N' to move up or down, 'Q' to quit)"
|
msgid "(Press '^P' or '^N' to move up or down, 'Q' to quit)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:793 src/notify.c:528
|
#: src/custom.c:930 src/notify.c:528
|
||||||
msgid "Enter the date format (see 'man 3 strftime' for possible formats) "
|
msgid "Enter the date format (see 'man 3 strftime' for possible formats) "
|
||||||
msgstr "Geef het formaat van de datum (zie 'man 3 strftime')"
|
msgstr "Geef het formaat van de datum (zie 'man 3 strftime')"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:795
|
#: src/custom.c:932
|
||||||
msgid "Enter the date format (1-mm/dd/yyyy, 2-dd/mm/yyyy, 3-yyyy/mm/dd) "
|
msgid "Enter the date format (1-mm/dd/yyyy, 2-dd/mm/yyyy, 3-yyyy/mm/dd) "
|
||||||
msgstr "Voer datumformaat in (1-mm/dd/yyyy, 2-dd/mm/yyyy, 3-yyyy/mm/dd) "
|
msgstr "Voer datumformaat in (1-mm/dd/yyyy, 2-dd/mm/yyyy, 3-yyyy/mm/dd) "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:801
|
#: src/custom.c:938
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "CalCurse %s | general options"
|
msgid "CalCurse %s | general options"
|
||||||
msgstr "CalCurse %s | algemene Opties"
|
msgstr "CalCurse %s | algemene Opties"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:889
|
#: src/custom.c:1026
|
||||||
msgid "Undefined option!"
|
msgid "Undefined option!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:917
|
#: src/custom.c:1054
|
||||||
msgid "undefined"
|
msgid "undefined"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:953
|
#: src/custom.c:1090
|
||||||
msgid "Key info"
|
msgid "Key info"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:954
|
#: src/custom.c:1091
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Add key"
|
msgid "Add key"
|
||||||
msgstr "Nieuw Itm"
|
msgstr "Nieuw Itm"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:955
|
#: src/custom.c:1092
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Del key"
|
msgid "Del key"
|
||||||
msgstr "Wis Item"
|
msgstr "Wis Item"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:958
|
#: src/custom.c:1095
|
||||||
msgid "Prev Key"
|
msgid "Prev Key"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:959
|
#: src/custom.c:1096
|
||||||
msgid "Next Key"
|
msgid "Next Key"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:983
|
#: src/custom.c:1120
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "CalCurse %s | keys configuration"
|
msgid "CalCurse %s | keys configuration"
|
||||||
msgstr "CalCurse %s | algemene Opties"
|
msgstr "CalCurse %s | algemene Opties"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:1044
|
#: src/custom.c:1181
|
||||||
msgid "Press the key you want to assign to:"
|
msgid "Press the key you want to assign to:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:1054
|
#: src/custom.c:1191
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "This key is already in use for %s, please choose another one."
|
msgid "This key is already in use for %s, please choose another one."
|
||||||
msgstr "Dit item wordt al herhaald."
|
msgstr "Dit item wordt al herhaald."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/custom.c:1082 src/io.c:1360
|
#: src/custom.c:1219 src/io.c:1360
|
||||||
msgid "Some actions do not have any associated key bindings!"
|
msgid "Some actions do not have any associated key bindings!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1909,10 +1919,6 @@ msgstr "Druk op een toets om door te gaan..."
|
|||||||
msgid "out of memory"
|
msgid "out of memory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils.c:413
|
|
||||||
msgid "Help"
|
|
||||||
msgstr "Hulp"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils.c:414
|
#: src/utils.c:414
|
||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Einde"
|
msgstr "Einde"
|
||||||
@@ -2171,6 +2177,22 @@ msgstr "Taken"
|
|||||||
msgid "no window selected"
|
msgid "no window selected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Pick the desired layout on next screen [press ENTER]"
|
||||||
|
#~ msgstr "Kies de gewenste layout in het volgende venster [druk op ENTER]"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "('A'= Appointment panel, 'C'= calendar panel, 'T'= todo panel)"
|
||||||
|
#~ msgstr "('A'= Afspraken panel, 'K'= Kalender panel, 'T'= taken panel)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ " AC AT CA TA TC TA CT AT"
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ " AK AT KA TA TK TA KT AT"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ " [1]AT [2]AC [3]TA [4]CA [5]TA [6]TC [7]AT [8]CT"
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ " [1]AT [2]AK [3]TA [4]KA [5]TA [6]TK [7]AT [8]KT"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "FATAL ERROR in apoint_delete: no such type\n"
|
#~ msgid "FATAL ERROR in apoint_delete: no such type\n"
|
||||||
#~ msgstr "FATALE FOUT in apoint_delete: Type bestaat niet\n"
|
#~ msgstr "FATALE FOUT in apoint_delete: Type bestaat niet\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user