po/: Translation updates from Transifex
Signed-off-by: Lukas Fleischer <calcurse@cryptocrack.de>
This commit is contained in:
421
po/en.po
421
po/en.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calcurse 1.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: bugs@calcurse.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-24 01:21+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-05 12:27+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-07-03 00:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Neil Williams <linux@codehelp.co.uk>\n"
|
||||
"Language-Team: English/GB <en_GB@li.org>\n"
|
||||
@@ -21,45 +21,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "null pointer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enter start time ([hh:mm]), leave blank for an all-day event : "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Enter start time ([hh:mm] or [h:mm]), leave blank for an all-day event : "
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter end time ([hh:mm]) or duration ([+hh:mm], [+xxxdxxhxxm] or [+mm]) : "
|
||||
msgstr "Enter end time ([hh:mm] or [h:mm]) or duration (in minutes) : "
|
||||
|
||||
msgid "Enter description :"
|
||||
msgstr "Enter description :"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You entered an invalid start time, should be [hh:mm]"
|
||||
msgstr "You entered an invalid start time, should be [h:mm] or [hh:mm]"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid end time/duration, should be [hh:mm], [+hh:mm], [+xxxdxxhxxm] or "
|
||||
"[+mm]"
|
||||
msgstr "You entered an invalid end time, should be [h:mm] or [hh:mm] or [mm]"
|
||||
|
||||
msgid "Press [Enter] to continue"
|
||||
msgstr "Press [Enter] to continue"
|
||||
|
||||
msgid "Do you really want to delete this item ?"
|
||||
msgstr "Do you really want to delete this item ?"
|
||||
|
||||
msgid "no such type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "date error in appointment"
|
||||
msgstr "Appointment :"
|
||||
|
||||
msgid "item not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "no such appointment"
|
||||
msgstr "Appointment :"
|
||||
@@ -68,7 +33,7 @@ msgstr "Appointment :"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Usage: calcurse [-g|-h|-v] [-an] [-t[num]] [-i<file>] [-x[format]]\n"
|
||||
" [-d <date>|<num>] [-s[date]] [-r[range]]\n"
|
||||
" [-c<file> | -D<dir>] [-S<regex>] [--status]\n"
|
||||
" [-c<file>] [-D<dir>] [-S<regex>] [--status]\n"
|
||||
" [--read-only]\n"
|
||||
msgstr "Usage: calcurse [-h | -v] [-at] [-d date|num] [-c file]\n"
|
||||
|
||||
@@ -122,10 +87,10 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Files:\n"
|
||||
" -c <file>, --calendar <file>\n"
|
||||
"\tspecify the calendar <file> to use (incompatible with '-D').\n"
|
||||
"\tspecify the calendar <file> to use (has precedence over '-D').\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" -D <dir>, --directory <dir>\n"
|
||||
"\tspecify the data directory to use (incompatible with '-c').\n"
|
||||
"\tspecify the data directory to use.\n"
|
||||
"\tIf not specified, the default directory is ~/.calcurse\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Non-interactive:\n"
|
||||
@@ -247,15 +212,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Argument for '-x' should be either 'ical' or 'pcal'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Options '-D' and '-c' cannot be used at the same time\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Option '-S' must be used with either '-d', '-r', '-s', '-a' or '-t'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "To do :"
|
||||
msgstr "To do :"
|
||||
|
||||
msgid "Export to (i)cal or (p)cal format?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "[ip]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Do you really want to quit ?"
|
||||
msgstr "Do you really want to quit ?"
|
||||
|
||||
@@ -499,114 +467,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Sorry, colours are not supported by your terminal\n"
|
||||
"(Press [ENTER] to continue)"
|
||||
|
||||
msgid "unknown item type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Event :"
|
||||
msgstr "Event :"
|
||||
|
||||
msgid "Appointment :"
|
||||
msgstr "Appointment :"
|
||||
|
||||
msgid "unknown item type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enter the new time ([hh:mm]) : "
|
||||
msgstr "Enter end time ([hh:mm] or [h:mm]) or duration (in minutes) : "
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You entered an invalid time, should be [hh:mm]"
|
||||
msgstr "You entered an invalid start time, should be [h:mm] or [hh:mm]"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter new end time ([hh:mm]) or duration ([+hh:mm], [+xxxdxxhxxm] or "
|
||||
"[+mm]) : "
|
||||
msgstr "Enter end time ([hh:mm] or [h:mm]) or duration (in minutes) : "
|
||||
|
||||
msgid "Invalid time: start time must be before end time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enter the new item description:"
|
||||
msgstr "Enter description :"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enter the new repetition type:"
|
||||
msgstr "Enter description :"
|
||||
|
||||
msgid "(d)aily"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "(w)eekly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "(m)onthly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "(y)early"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "(currently using %s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "[dwmy]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The frequence you entered is not valid."
|
||||
msgstr "The day you entered is not valid"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The entered date is not valid."
|
||||
msgstr "The day you entered is not valid"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Possible formats are [%s] or '0' for an endless repetition."
|
||||
msgstr "Possible argument formats are : 'mm/dd/yyyy' or 'n'\n"
|
||||
|
||||
msgid "Enter the new repetition frequence:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Enter the new ending date: [%s] or '0'"
|
||||
msgstr "Possible argument formats are : 'mm/dd/yyyy' or 'n'\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Enter description :"
|
||||
|
||||
msgid "Repetition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit: "
|
||||
msgstr "Add Item"
|
||||
|
||||
msgid "Start time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "End time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "This item is recurrent. Delete (a)ll occurences or just this (o)ne ?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "[ao]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "This item has a note attached to it. Delete (i)tem or just its (n)ote ?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "[in]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unknwon type"
|
||||
msgstr "FATAL ERROR in todo_delete_bynum: no such todo\n"
|
||||
|
||||
msgid "Pipe item to external command:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Could not stop daemon properly: %s\n"
|
||||
msgstr "Enter description :"
|
||||
@@ -675,9 +548,6 @@ msgstr "Enter description :"
|
||||
msgid "date error in the event\n"
|
||||
msgstr "FATAL ERROR in event_scan: date error in the event\n"
|
||||
|
||||
msgid "event not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Internal error: line too long"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1040,23 +910,19 @@ msgstr ""
|
||||
" o do not forget to save the calendar data to retrieve the new\n"
|
||||
" event next time you launch Calcurse."
|
||||
|
||||
msgid "Cut and Paste\n"
|
||||
msgid "Copy and Paste\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cut and paste the currently selected item. This is useful to quickly\n"
|
||||
"move an item from one date to another.\n"
|
||||
"To do so, one must first highlight the item that needs to be moved,\n"
|
||||
"then press '%s' to cut this item. It will be removed from the panel.\n"
|
||||
"Copy and paste the currently selected item. This is useful to quickly\n"
|
||||
"copy an item from one date to another. To do so, one must first\n"
|
||||
"highlight the item that needs to be copied, then press '%s' to copy.\n"
|
||||
"Once the new date is chosen in the calendar, the appointment panel must\n"
|
||||
"be selected and the '%s' key must be pressed to paste the item.\n"
|
||||
"The item will appear again in the appointment panel, assigned to the\n"
|
||||
"newly selected date.\n"
|
||||
"be selected and the '%s' key must be pressed to paste the item. The item\n"
|
||||
"will appear in the appointment panel, assigned to the newly selected\n"
|
||||
"date.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Be careful that if two cuts are performed successively without pasting\n"
|
||||
"between them, the item that was cut at first will be lost, together\n"
|
||||
"with its associated note if it had one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1373,6 +1239,182 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Warning: ical header malformed or wrong version number. Aborting..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enter the new time ([hh:mm] or [hhmm]) : "
|
||||
msgstr "Enter end time ([hh:mm] or [h:mm]) or duration (in minutes) : "
|
||||
|
||||
msgid "Press [Enter] to continue"
|
||||
msgstr "Press [Enter] to continue"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You entered an invalid time, should be [hh:mm] or [hhmm]"
|
||||
msgstr "You entered an invalid start time, should be [h:mm] or [hh:mm]"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter new end time ([hh:mm], [hhmm]) or duration ([+hh:mm], [+xxxdxxhxxm] or "
|
||||
"[+mm]) : "
|
||||
msgstr "Enter end time ([hh:mm] or [h:mm]) or duration (in minutes) : "
|
||||
|
||||
msgid "Invalid time: start time must be before end time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enter the new item description:"
|
||||
msgstr "Enter description :"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enter the new repetition type:"
|
||||
msgstr "Enter description :"
|
||||
|
||||
msgid "(d)aily"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "(w)eekly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "(m)onthly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "(y)early"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "(currently using %s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "[dwmy]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The frequence you entered is not valid."
|
||||
msgstr "The day you entered is not valid"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The entered date is not valid."
|
||||
msgstr "The day you entered is not valid"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Possible formats are [%s] or '0' for an endless repetition."
|
||||
msgstr "Possible argument formats are : 'mm/dd/yyyy' or 'n'\n"
|
||||
|
||||
msgid "Enter the new repetition frequence:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Enter the new ending date: [%s] or '0'"
|
||||
msgstr "Possible argument formats are : 'mm/dd/yyyy' or 'n'\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Enter description :"
|
||||
|
||||
msgid "Repetition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edit: "
|
||||
msgstr "Add Item"
|
||||
|
||||
msgid "Start time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "End time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pipe item to external command:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter start time ([hh:mm] or [hhmm]), leave blank for an all-day event : "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Enter start time ([hh:mm] or [h:mm]), leave blank for an all-day event : "
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter end time ([hh:mm] or [hhmm]) or duration ([+hh:mm], [+xxxdxxhxxm] or "
|
||||
"[+mm]) : "
|
||||
msgstr "Enter end time ([hh:mm] or [h:mm]) or duration (in minutes) : "
|
||||
|
||||
msgid "Enter description :"
|
||||
msgstr "Enter description :"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You entered an invalid start time, should be [hh:mm] or [hhmm]"
|
||||
msgstr "You entered an invalid start time, should be [h:mm] or [hh:mm]"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid end time/duration, should be [hh:mm], [hhmm], [+hh:mm], "
|
||||
"[+xxxdxxhxxm] or [+mm]"
|
||||
msgstr "You entered an invalid end time, should be [h:mm] or [hh:mm] or [mm]"
|
||||
|
||||
msgid "Do you really want to delete this item ?"
|
||||
msgstr "Do you really want to delete this item ?"
|
||||
|
||||
msgid "This item is recurrent. Delete (a)ll occurences or just this (o)ne ?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "[ao]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "This item has a note attached to it. Delete (i)tem or just its (n)ote ?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "[in]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "no such type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enter the new ToDo item : "
|
||||
msgstr "Enter the new ToDo item : "
|
||||
|
||||
msgid "Enter the ToDo priority [1 (highest) - 9 (lowest)] :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Do you really want to delete this task ?"
|
||||
msgstr "Do you really want to delete this task ?"
|
||||
|
||||
msgid "This item has a note attached to it. Delete (t)odo or just its (n)ote ?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "[tn]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enter the new ToDo description :"
|
||||
msgstr "Enter the new ToDo item : "
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enter the repetition type:"
|
||||
msgstr "Enter description :"
|
||||
|
||||
msgid "Enter the repetition frequence:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Enter the ending date: [%s] or '0' for an endless repetition"
|
||||
msgstr "Possible argument formats are : 'mm/dd/yyyy' or 'n'\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Possible formats are [%s] or '0' for an endless repetition"
|
||||
msgstr "Possible argument formats are : 'mm/dd/yyyy' or 'n'\n"
|
||||
|
||||
msgid "This item is already a repeated one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Press [ENTER] to continue."
|
||||
msgstr "Press [ENTER] to continue"
|
||||
|
||||
msgid "Sorry, the date you entered is older than the item start time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "wrong item type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Saving..."
|
||||
msgstr "Saving..."
|
||||
|
||||
@@ -1392,10 +1434,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The file cannot be accessed, please enter another file name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Press [ENTER] to continue."
|
||||
msgstr "Press [ENTER] to continue"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to open \"%s\", - %s\n"
|
||||
msgstr "Failed to open todo file"
|
||||
@@ -1514,12 +1552,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "wrong export mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ical"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pcal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enter the file name to import data from:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1638,7 +1670,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Save calcurse data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cut the item that is currently selected."
|
||||
msgid "Copy the item that is currently selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Paste an item at the current position."
|
||||
@@ -1920,34 +1952,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "date error in event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "event not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "appointment not found"
|
||||
msgstr "Appointment :"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enter the repetition type:"
|
||||
msgstr "Enter description :"
|
||||
|
||||
msgid "Enter the repetition frequence:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Enter the ending date: [%s] or '0' for an endless repetition"
|
||||
msgstr "Possible argument formats are : 'mm/dd/yyyy' or 'n'\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Possible formats are [%s] or '0' for an endless repetition"
|
||||
msgstr "Possible argument formats are : 'mm/dd/yyyy' or 'n'\n"
|
||||
|
||||
msgid "This item is already a repeated one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Sorry, the date you entered is older than the item start time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "wrong item type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "syntax error in item date"
|
||||
msgstr "FATAL ERROR in load_app: syntax error in the item date\n"
|
||||
@@ -1960,37 +1971,15 @@ msgstr "Enter description :"
|
||||
msgid "Error setting signal #%d : %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enter the new ToDo item : "
|
||||
msgstr "Enter the new ToDo item : "
|
||||
|
||||
msgid "Enter the ToDo priority [1 (highest) - 9 (lowest)] :"
|
||||
msgid "no note attached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "no such todo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "no note attached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Do you really want to delete this task ?"
|
||||
msgstr "Do you really want to delete this task ?"
|
||||
|
||||
msgid "This item has a note attached to it. Delete (t)odo or just its (n)ote ?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "[tn]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "todo not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "no such action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enter the new ToDo description :"
|
||||
msgstr "Enter the new ToDo item : "
|
||||
|
||||
msgid "/!\\ INTERNAL ERROR /!\\"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2009,9 +1998,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "error in mktime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Appointment"
|
||||
msgstr "Appointment"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "could not convert string"
|
||||
msgstr "FATAL ERROR in todo_delete_bynum: no such todo\n"
|
||||
@@ -2123,7 +2109,7 @@ msgstr "Quit"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Save"
|
||||
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
@@ -2292,6 +2278,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remove temporary backup..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Appointment"
|
||||
#~ msgstr "Appointment"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "missing colors in config file"
|
||||
#~ msgstr "Failed to open config file"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user